Todas as mensagens de sistema

De Flapédia

PHP | HTML

Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki:.

Nome Texto padrão
Texto actual
1movedto2
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]]
1movedto2_redir
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redireccionamento
about
Discussão
Sobre
aboutpage
Discussão
{{ns:4}}:Sobre
aboutsite
Discussão
Sobre a {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Discussão
+
accesskey-ca-delete
Discussão
d
accesskey-ca-edit
Discussão
e
accesskey-ca-history
Discussão
h
accesskey-ca-move
Discussão
m
accesskey-ca-nstab-category
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-help
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-image
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-main
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-media
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-project
Discussão
a
accesskey-ca-nstab-special
Discussão
accesskey-ca-nstab-template
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-user
Discussão
c
accesskey-ca-protect
Discussão
=
accesskey-ca-talk
Discussão
t
accesskey-ca-undelete
Discussão
d
accesskey-ca-unwatch
Discussão
w
accesskey-ca-viewsource
Discussão
e
accesskey-ca-watch
Discussão
w
accesskey-compareselectedversions
Discussão
v
accesskey-diff
Discussão
v
accesskey-feed-atom
Discussão
accesskey-feed-rss
Discussão
accesskey-minoredit
Discussão
i
accesskey-n-currentevents
Discussão
accesskey-n-help
Discussão
accesskey-n-mainpage
Discussão
z
accesskey-n-portal
Discussão
accesskey-n-randompage
Discussão
x
accesskey-n-recentchanges
Discussão
r
accesskey-n-sitesupport
Discussão
accesskey-p-logo
Discussão
accesskey-preview
Discussão
p
accesskey-pt-anonlogin
Discussão
o
accesskey-pt-anontalk
Discussão
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discussão
.
accesskey-pt-login
Discussão
o
accesskey-pt-logout
Discussão
accesskey-pt-mycontris
Discussão
y
accesskey-pt-mytalk
Discussão
n
accesskey-pt-preferences
Discussão
accesskey-pt-userpage
Discussão
.
accesskey-pt-watchlist
Discussão
l
accesskey-save
Discussão
s
accesskey-search
Discussão
f
accesskey-t-contributions
Discussão
accesskey-t-emailuser
Discussão
accesskey-t-permalink
Discussão
accesskey-t-print
Discussão
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discussão
k
accesskey-t-specialpages
Discussão
q
accesskey-t-upload
Discussão
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discussão
j
accesskey-upload
Discussão
s
accesskey-watch
Discussão
w
accmailtext
Discussão
A senha de '$1' foi enviada para $2.
accmailtitle
Discussão
Senha enviada.
accountcreated
Discussão
Conta criada
accountcreatedtext
Discussão
A conta de utilizador para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
Discussão
Pedimos desculpa, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma.
actioncomplete
Discussão
Ação efetuada com sucesso
addedwatch
Discussão
Adicionado à lista
addedwatchtext
Discussão
A página "$1" foi adicionada à [[Special:Watchlist|lista de artigos do seu interesse]]. Modificações futuras neste artigo e páginas de discussão associadas serão listadas aqui, e a página aparecerá <b>em negrito</b> na [[Special:Recentchanges|lista de mudanças recentes]] para que possa achá-la com maior facilidade. Se você quiser remover futuramente o artigo da sua lista de artigos vigiados, clique em "Desinteressar-se" na barra lateral.
addsection
Discussão
+
all-logs-page
Discussão
Todos os registos
allarticles
Discussão
Todos artigos
allinnamespace
Discussão
Todas as páginas (espaço nominal $1)
alllogstext
Discussão
Exposição combinada de todos registos disponíveis no wiki {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador, ou uma página afectada.
allmessages
Discussão
Todas as mensagens de sistema
allmessagescurrent
Discussão
Texto actual
allmessagesdefault
Discussão
Texto padrão
allmessagesfilter
Discussão
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
Discussão
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
Discussão
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Discussão
{{ns:special}}:Allmessages não pode ser utilizado devido ao wgUseDatabaseMessages estar desligado.
allmessagestext
Discussão
Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:8}}:.
allnotinnamespace
Discussão
Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)
allowemail
Discussão
Permitir email de outros utilizadores
allpages
Discussão
Todas as páginas
allpages-bad-ns
Discussão
{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".
allpages-summary
Discussão
allpagesbadtitle
Discussão
O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
Discussão
Mostrar páginas começando em:
allpagesnext
Discussão
Próximo
allpagesprefix
Discussão
Exibir páginas com o prefixo:
allpagesprev
Discussão
Anterior
allpagessubmit
Discussão
Ir
alphaindexline
Discussão
$1 para $2
alreadyrolled
Discussão
Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]).
ancientpages
Discussão
Artigos mais antigos
ancientpages-summary
Discussão
and
Discussão
e
anoneditwarning
Discussão
'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.
anonnotice
Discussão
-
anononlyblock
Discussão
anón. apenas
anontalk
Discussão
Discussão para este IP
anontalkpagetext
Discussão
---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo. Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''
anonymous
Discussão
Utilizador(es) anónimo(s) da {{SITENAME}}
apr
Discussão
Abr
april
Discussão
Abril
april-gen
Discussão
Abril
article
Discussão
Artigo
articleexists
Discussão
Uma página com este nome já existe, ou o nome que você escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
Discussão
Ver atigo
articletitles
Discussão
Páginas começando com ''$1''
ascending_abbrev
Discussão
asc
aug
Discussão
Ago
august
Discussão
Agosto
august-gen
Discussão
Agosto
autoblock_whitelist
Discussão
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática uma vez que foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Sua ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua esse dado em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.
autoblocker
Discussão
Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "$1". O motivo apresentado foi: "$2".
autoredircomment
Discussão
Redireccionando para [[$1]]
autosumm-blank
Discussão
Foi removido o conteúdo completo desta página
autosumm-new
Discussão
Nova página: $1
autosumm-replace
Discussão
Página substituída por '$1'
bad_image_list
Discussão
The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.
badaccess
Discussão
Erro de permissão
badaccess-group0
Discussão
Você não está autorizado a executar a acção requisitada.
badaccess-group1
Discussão
A acção que você requisitou está limitada a utilizadores do grupo $1.
badaccess-group2
Discussão
A acção que você requisitou está limitada a utilizadores de um dos seguintes grupos: $1.
badaccess-groups
Discussão
A acção que você requisitou está limitada a utilizadores de um dos seguintes grupos: $1.
badarticleerror
Discussão
Esta acção não pode ser performada nesta página.
badfilename
Discussão
O nome da imagem mudou para "$1".
badipaddress
Discussão
O endereço de IP está mal-formado.
badretype
Discussão
As senhas que você digitou não são iguais.
badsig
Discussão
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength
Discussão
Nome de utilizador muito longo. Seria necessário que possuísse menos de $1 caracteres.
badtitle
Discussão
Título ruim
badtitletext
Discussão
O título de página requisitado era inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki .
blanknamespace
Discussão
(Principal)
block-log-flags-anononly
Discussão
apenas utilizadores anonimos
block-log-flags-noautoblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
block-log-flags-nocreate
Discussão
criação de contas desabilitada
block-log-flags-noemail
Discussão
impedido de enviar e-mail
blocked-mailpassword
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de palavra-chave (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).
blockededitsource
Discussão
O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedoriginalsource
Discussão
O código de '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedtext
Discussão
Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1. O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro [[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
blockedtitle
Discussão
Usuário está bloqueado
blockip
Discussão
Bloquear endereço de IP
blockipsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
Discussão
O endereço de IP "$1" Foi bloqueado. <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
Discussão
block
blocklistline
Discussão
$1, $2 bloqueado $3 ($4)
blocklogentry
Discussão
"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3
blocklogpage
Discussão
Registo de bloqueio
blocklogtext
Discussão
Este é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos actualmente válidos.
bold_sample
Discussão
Texto a negrito
bold_tip
Discussão
Texto a negrito
booksources
Discussão
Fontes de livros
booksources-go
Discussão
Ir
booksources-isbn
Discussão
ISBN:
booksources-search-legend
Discussão
Procurar por fontes livreiras
booksources-summary
Discussão
booksources-text
Discussão
É exibida a seguir uma listagem de links para outros sítios que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:
boteditletter
Discussão
b
brokenredirects
Discussão
Redirecionamentos Quebrados
brokenredirects-delete
Discussão
(eliminar)
brokenredirects-edit
Discussão
(editar)
brokenredirects-summary
Discussão
brokenredirectstext
Discussão
Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente.
bugreports
Discussão
Reportagem de 'bugs'
bugreportspage
Discussão
{{ns:4}}:Reportag_Bug
bydate
Discussão
por data
byname
Discussão
por nome
bysize
Discussão
por tamanho
cachederror
Discussão
O que segue é uma cópia em cache da página solicitada, e pode não estar atualizada.
cancel
Discussão
Cancela
cannotdelete
Discussão
Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.)
cannotundelete
Discussão
Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.
cantcreateaccounttext
Discussão
A criação de contas a partir deste endereço IP (<b>$1</b>) foi bloqueada. Isto é provavelmente devido a vandalismo persistente efectuada a partir da sua escola ou ISP.
cantcreateaccounttitle
Discussão
Não é possível criar uma conta
cantrollback
Discussão
Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo.
cascadeprotected
Discussão
Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2
cascadeprotectedwarning
Discussão
'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida de forma que apenas {{int:group-sysop}} possam editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva":
categories
Discussão
Page categories
categoriespagetext
Discussão
As seguintes categorias existem na wiki.
category-empty
Discussão
''Esta categoria de momento não possui nenhuma página de conteúdo ou ficheiro multimídia.''
category-media-count
Discussão
{{PLURAL:$1|Há um ficheiro|Há $1 ficheiros}} nesta categoria.
category-media-header
Discussão
Multimídia na categoria "$1"
category_header
Discussão
Articles in category "$1"
categoryarticlecount
Discussão
{{PLURAL:$1|Existe uma página|Existem $1 páginas}} nesta categoria.
categorypage
Discussão
Ver página de categorias
catseparator
Discussão
|
changed
Discussão
alterada
changepassword
Discussão
Mudar senha
cite_croak
Discussão
Cite croaked; $1: $2
cite_error
Discussão
Cite error $1; $2
cite_error_-1
Discussão
Internal error; invalid $str
cite_error_-2
Discussão
Internal error; invalid key
cite_error_-3
Discussão
Internal error; invalid key
cite_error_-4
Discussão
Internal error; invalid stack key
cite_error_1
Discussão
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; name cannot be a simple integer, use a descriptive title
cite_error_2
Discussão
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no content must have a name
cite_error_3
Discussão
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; invalid names, e.g. too many
cite_error_4
Discussão
Invalid <code>&lt;ref&gt;</code> tag; refs with no name must have content
cite_error_5
Discussão
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no input is allowed, use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_6
Discussão
Invalid <code>&lt;references&gt;</code> tag; no parameters are allowed, use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_7
Discussão
Ran out of custom backlink labels, define more in the "''cite_references_link_many_format_backlink_labels''" message
cite_reference_link
Discussão
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
Discussão
$1_$2
cite_reference_link_prefix
Discussão
_ref-
cite_reference_link_suffix
Discussão
cite_references_link_many
Discussão
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
Discussão
cite_references_link_many_format
Discussão
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
Discussão
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
cite_references_link_many_sep
Discussão
cite_references_link_one
Discussão
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
Discussão
_note-
cite_references_link_suffix
Discussão
cite_references_prefix
Discussão
<ol class="references">
cite_references_suffix
Discussão
</ol>
clearyourcache
Discussão
'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' no Apple Mac); '''IE:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simplesmente clique no botão ''Recarregar'', ou pressione ''F5''; utilizadores do navegador '''Opera''' talvez precisem limpar completamente a sua cache em ''Ferramentas→Preferências''.
columns
Discussão
Colunas
common.css
Discussão
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ /* <pre> */ /***** ** Minor tweaks *****/ /* redirects in categories, on [[Special:Allpages]], and [[Special:Prefixindex]] */ .redirect-in-category, .allpagesredirect { font-style: italic; color:gray; } /* hide unneeded content when printing */ @media print { #privacy, #about, #disclaimer {display:none;} } /* hide arrows on selected external links */ .plainlinksneverexpand a { background:none !important; padding:0 !important; } /***** ** Hide selected content *****/ .hiddenStructure {display: none} .if {display: none} /***** ** Table formatting *****/ table.wikitable, table.prettytable { margin:1em 1em 1em 0; background:#F9F9F9; border:1px #AAA solid; border-collapse:collapse; } table.wikitable th, table.wikitable td, table.prettytable th, table.prettytable td { border:1px #AAA solid; padding:0.2em; } table.wikitable th, table.prettytable th { background:#F2F2F2; text-align:center; } table.wikitable caption, table.prettytable caption { margin-left:inherit; margin-right:inherit; } /***** ** box formatting *****/ .infobox { float:right; clear:right; margin-bottom:0.5em; margin-left:1em; padding:0.2em; border:1px solid #AAA; background:#F9F9F9; color:black; } .infobox td, .infobox th { vertical-align:top; } .infobox caption { font-size:larger; margin-left:inherit; } .infobox.bordered { border-collapse:collapse; } .infobox.bordered td, .infobox.bordered th { border:1px solid #AAA; } .infobox.bordered .borderless td, .infobox.bordered .borderless th { border:0; } .infobox.sisterproject { width:20em; font-size:90%; } .sister-project { clear:right; float:right; width:250px; margin:0 0 1em 3em; padding:4px; border:1px solid #AAA; background:#F9F9F9; font-size:0.8em; spacing:0px; text-align:left; } /***** ** Specific pages (keep to a minimum) *****/ /* Spam blacklist */ body.page-Talk_Spam_blacklist #ca-addsection {display:none;} /* Spam blacklist/log */ .logtable pre { margin:0; padding:0; border:0; } /***** ** Bytecounter colours *****/ strong.mw-plusminus-neg { color: #c00; } span.mw-plusminus-neg { color: #900; } span.mw-plusminus-pos { color: #060; } /* Change the external link icon to an Adobe icon for all PDF files */ /* (in browsers that support these CSS selectors, like Mozilla and Opera) */ #bodyContent a[href$=".pdf"].external, #bodyContent a[href*=".pdf?"].external, #bodyContent a[href*=".pdf#"].external, #bodyContent a[href$=".PDF"].external, #bodyContent a[href*=".PDF?"].external, #bodyContent a[href*=".PDF#"].external { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat; padding-right: 16px; } /* Change the external link icon to an Adobe icon anywhere the PDFlink class */ /* is used (notably Template:PDFlink). This works in IE, unlike the above. */ span.PDFlink a { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat !important; padding-right: 17px !important; } /* Standard Navigationsleisten, aka box hiding thingy from .de. Documentation at [[Wikipedia:NavFrame]]. */ div.Boxmerge, div.NavFrame { margin: 0px; padding: 4px; border: 1px solid #aaa; text-align: center; border-collapse: collapse; font-size: 95%; } div.Boxmerge div.NavFrame { border-style: none; border-style: hidden; } div.NavFrame + div.NavFrame { border-top-style: none; border-top-style: hidden; } div.NavPic { background-color: #fff; margin: 0px; padding: 2px; float: left; } div.NavFrame div.NavHead { height: 1.6em; font-weight: bold; background-color: #ccccff; position:relative; } div.NavFrame p { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent p { font-size: 100%; } div.NavEnd { margin: 0px; padding: 0px; line-height: 1px; clear: both; } a.NavToggle { position:absolute; top:0px; right:3px; font-weight:normal; font-size:smaller; } /* * Messagebox templates * Imported from [[en:MediaWiki:Common.css]] on 2007-07-13 */ .messagebox { border: 1px solid #aaa; background-color: #f9f9f9; width: 80%; margin: 0 auto 1em auto; padding: .2em; } .messagebox.merge { border: 1px solid #c0b8cc; background-color: #f0e5ff; text-align: center; } .messagebox.cleanup { border: 1px solid #9f9fff; background-color: #efefff; text-align: center; } .messagebox.standard-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; } .messagebox.nested-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; width: 100%; margin: 2px 4px 2px 4px; } .messagebox.small { width: 238px; font-size: 85%; float: right; clear: both; margin: 0 0 1em 1em; line-height: 1.25em; } /* </pre> */
common.js
Discussão
/* Códigos javascript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compareselectedversions
Discussão
Compare as versões seleccionadas
confirm
Discussão
Confirmar
confirm_purge
Discussão
Limpar a memória cache desta página? $1
confirm_purge_button
Discussão
OK
confirmdelete
Discussão
Confirmar deleção
confirmdeletetext
Discussão
Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico do banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as consequências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{MediaWiki:policy-url}}|Política da {{SITENAME}}]].
confirmedittext
Discussão
Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmedittitle
Discussão
Confirmação de e-mail requerida para editar
confirmemail
Discussão
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
Discussão
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail na {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, não siga o endereço. Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
Discussão
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
Discussão
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_loggedin
Discussão
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
Discussão
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico.
confirmemail_noemail
Discussão
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]].
confirmemail_oncreate
Discussão
Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending
Discussão
<div class="error"> Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código. </div>
confirmemail_send
Discussão
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
Discussão
Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail. Mailer retornou: $1
confirmemail_sent
Discussão
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
Discussão
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
Discussão
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
Discussão
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmprotect
Discussão
Confirmar protecção
confirmrecreate
Discussão
O utilizador [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
contextchars
Discussão
Letras de contexto por linha
contextlines
Discussão
Linhas por resultados
contribslink
Discussão
contribs
contribsub2
Discussão
Para $1 ($2)
contributions
Discussão
Contribuições de usuários
copyright
Discussão
Conteúdo disponível sob $1.
copyrightpage
Discussão
{{ns:4}}:Copyrights
copyrightpagename
Discussão
Direitos Autorais da {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discussão
Por favor, note que todas as suas contributições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo a nós que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>
copyrightwarning2
Discussão
Por favor, note que todas as suas contributições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo a nós que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>
createaccount
Discussão
Criar nova conta
createaccountblock
Discussão
criação de conta de utilizador bloqueada
createaccountmail
Discussão
por e-Mail
created
Discussão
criada
creditspage
Discussão
Créditos da página
cur
Discussão
atu
currentevents
Discussão
Eventos atuais
currentevents-url
Discussão
Eventos actuais
currentrev
Discussão
Revisão atual
currentrevisionlink
Discussão
ver versão actual
customcssjsprotected
Discussão
Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro utilizador.
data
Discussão
Dados
databaseerror
Discussão
Erro no banco de dados
databasenotlocked
Discussão
A base de dados não encontra-se bloqueada.
datedefault
Discussão
Sem preferência
dateformat
Discussão
Formato da Data
datetime
Discussão
Data e hora
dberrortext
Discussão
Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discussão
Um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados ocorreu. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Discussão
Páginas sem saída
deadendpages-summary
Discussão
deadendpagestext
Discussão
As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.
dec
Discussão
Dez
december
Discussão
Dezembro
december-gen
Discussão
Dezembro
default
Discussão
padrão
defaultns
Discussão
Procurar nestes namespaces por padrão:
defemailsubject
Discussão
E-mail: {{SITENAME}}
delete
Discussão
Eliminar
delete_and_move
Discussão
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
Discussão
Sim, eliminar a página
delete_and_move_reason
Discussão
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
Discussão
==Eliminação necessária== A página de destino ("[[$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?
deletecomment
Discussão
Motivo da deleção
deletedarticle
Discussão
apagado "$1"
deletedrev
Discussão
[eliminada]
deletedrevision
Discussão
Apagada a versão antiga $1.
deletedtext
Discussão
"$1" foi deletada. Veja $2 para um registro de deleções recentes.
deletedwhileediting
Discussão
Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deletepage
Discussão
Deletar página
deletesub
Discussão
(Apagando "$1")
deletethispage
Discussão
Apagar esta página
deletionlog
Discussão
registro de deleções
dellogpage
Discussão
Deletion_log
dellogpagetext
Discussão
Segue uma lista das deleções mais recentes. Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC).
descending_abbrev
Discussão
desc
destfilename
Discussão
Nome do ficheiro de destino
diff
Discussão
dif
diff-multi
Discussão
({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)
difference
Discussão
Diferença entre revisões)
directorycreateerror
Discussão
Não foi possível criar o diretório "$1".
disambiguations
Discussão
Páginas de desambiguamento
disambiguations-summary
Discussão
disambiguations-text
Discussão
As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:disambiguationspage]]
disambiguationspage
Discussão
{{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas
disclaimerpage
Discussão
{{ns:project}}:Aviso_geral
disclaimers
Discussão
Alerta de Conteúdo
djvu_no_xml
Discussão
Não foi possível acessar o XML do ficheiro DjVU
djvu_page_error
Discussão
página DjVu inacessível
doubleredirects
Discussão
Double Redirects
doubleredirects-summary
Discussão
doubleredirectstext
Discussão
<b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar.
download
Discussão
download
eauthentsent
Discussão
Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado. Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.
edit
Discussão
Editar
edit-externally
Discussão
Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
Discussão
Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.
editcomment
Discussão
O comentário de edição era: "<i>$1</i>".
editconflict
Discussão
Conflito de edição: $1
editcurrent
Discussão
Editar a versão atual desta página
edithelp
Discussão
Ajuda de edição
edithelppage
Discussão
{{ns:4}}:Como_editar_uma_página
editing
Discussão
Editando $1
editingcomment
Discussão
Editando $1 (comentário)
editinginterface
Discussão
'''Aviso:''' Encontra-se a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afectar a aparência da interface de utilizador para outros utilizadores.
editingold
Discussão
<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>
editingsection
Discussão
Editando $1 (seção)
editinguser
Discussão
Editando $1
editold
Discussão
editar
editsection
Discussão
editar
editsection-brackets
Discussão
[$1]
editsectionhint
Discussão
Editar secção: $1
editthispage
Discussão
Editar esta página
edittools
Discussão
<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->
editundo
Discussão
desfazer
editusergroup
Discussão
Editar Grupos de Utilizadores
email
Discussão
E-mail
emailauthenticated
Discussão
O seu endereço de correio electrónico foi autenticado em $1.
emailblock
Discussão
impedido de enviar e-mail
emailccme
Discussão
Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.
emailccsubject
Discussão
Cópia de sua mensagem para $1: $2
emailconfirmlink
Discussão
Confirme o seu endereço de correio electrónico
emailfrom
Discussão
De
emailmessage
Discussão
Mensagem
emailnotauthenticated
Discussão
O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
Discussão
Enviar e-mail ao usuário
emailpagetext
Discussão
Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.
emailsend
Discussão
Enviar
emailsent
Discussão
E-mail enviado
emailsenttext
Discussão
Sua mensagem foi enviada.
emailsubject
Discussão
Assunto
emailto
Discussão
Para
emailuser
Discussão
Contactar usuário
embedvideo-bad-id
Discussão
EmbedVideo received the bad id "$1" for the service "$2".
embedvideo-bad-params
Discussão
EmbedVideo received a bad parameter.
embedvideo-embed-clause
Discussão
<object width="$2" height="$3"><param name="movie" value="$1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="$1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="$2" height="$3"></embed></object>
embedvideo-illegal-width
Discussão
EmbedVideo received the illegal width parameter "$1".
embedvideo-missing-params
Discussão
EmbedVideo is missing a required parameter.
embedvideo-unparsable-param-string
Discussão
EmbedVideo received the unparsable parameter string "<tt>$1</tt>".
embedvideo-unrecognized-service
Discussão
EmbedVideo does not recognize the video service "<tt>$1</tt>".
emptyfile
Discussão
O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro.
enotif_anon_editor
Discussão
utilizador anonimo $1
enotif_body
Discussão
Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de artigos vigiados. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de artigos vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Discussão
Utilizador do projeto "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
Discussão
Acesse $1 para ver esta alteração.
enotif_lastvisited
Discussão
Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita.
enotif_mailer
Discussão
{{SITENAME}} Correio de Notificação
enotif_newpagetext
Discussão
Esta é uma página nova.
enotif_reset
Discussão
Marcar todas páginas como visitadas
enotif_subject
Discussão
{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussão
Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito
error
Discussão
Erro
errorpagetitle
Discussão
Erro
exbeforeblank
Discussão
conteúdo antes de apagar era: '$1'
exblank
Discussão
página estava vazia
excontent
Discussão
conteúdo era: '$1'
excontentauthor
Discussão
o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discussão
Abertura
exif-artist
Discussão
Autor
exif-bitspersample
Discussão
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discussão
Brilho
exif-cfapattern
Discussão
padrão CFA
exif-colorspace
Discussão
Espaço de cor
exif-colorspace-1
Discussão
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussão
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussão
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discussão
não existe
exif-componentsconfiguration-1
Discussão
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussão
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussão
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussão
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussão
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussão
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussão
Modo de compressão de imagem
exif-compression
Discussão
Esquema de compressão
exif-compression-1
Discussão
Descomprimido
exif-compression-6
Discussão
JPEG
exif-contrast
Discussão
Contraste
exif-contrast-0
Discussão
Normal
exif-contrast-1
Discussão
Soft
exif-contrast-2
Discussão
Hard
exif-copyright
Discussão
Licença
exif-customrendered
Discussão
Custom image processing
exif-customrendered-0
Discussão
Processo normal
exif-customrendered-1
Discussão
Processo personalizado
exif-datetime
Discussão
Data e hora de modificação do ficheiro
exif-datetimedigitized
Discussão
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
Discussão
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
Discussão
Descrição das configurações do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discussão
Proporção de zoom digital
exif-exifversion
Discussão
Versão Exif
exif-exposurebiasvalue
Discussão
Polarização de exposição
exif-exposureindex
Discussão
Índice de exposição
exif-exposuremode
Discussão
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
Discussão
Exposição automática
exif-exposuremode-1
Discussão
Exposição manual
exif-exposuremode-2
Discussão
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discussão
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
Discussão
Não definido
exif-exposureprogram-1
Discussão
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussão
Normal program
exif-exposureprogram-3
Discussão
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Discussão
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Discussão
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Discussão
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)
exif-exposureprogram-7
Discussão
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
Discussão
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
Discussão
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
Discussão
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discussão
Fonte do ficheiro
exif-filesource-3
Discussão
DSC
exif-flash
Discussão
Flash
exif-flashenergy
Discussão
Energia do flash
exif-flashpixversion
Discussão
Versão de Flashpix suportada
exif-fnumber
Discussão
Número F
exif-fnumber-format
Discussão
f/$1
exif-focallength
Discussão
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
Discussão
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discussão
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Discussão
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussão
polegadas
exif-focalplanexresolution
Discussão
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Discussão
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Discussão
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
Discussão
None
exif-gaincontrol-1
Discussão
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discussão
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discussão
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discussão
High gain down
exif-gpsaltitude
Discussão
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussão
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
Discussão
Nome da área do GPS
exif-gpsdatestamp
Discussão
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Discussão
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Discussão
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Discussão
Distância para o destino
exif-gpsdestdistanceref
Discussão
Referência de distância para o destino
exif-gpsdestlatitude
Discussão
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Discussão
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Discussão
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Discussão
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
Discussão
Correcção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Discussão
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Discussão
True direction
exif-gpsdop
Discussão
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
Discussão
Direcção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
Discussão
Referência para a direcção da imagem
exif-gpslatitude
Discussão
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discussão
Latitude Norte
exif-gpslatitude-s
Discussão
Latitude Sul
exif-gpslatituderef
Discussão
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
Discussão
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discussão
Longitude Leste
exif-gpslongitude-w
Discussão
Longitude Oeste
exif-gpslongituderef
Discussão
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
Discussão
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
Discussão
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
Discussão
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Discussão
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Discussão
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
Discussão
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
Discussão
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discussão
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discussão
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
Discussão
Nós
exif-gpsspeedref
Discussão
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
Discussão
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
Discussão
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discussão
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discussão
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
Discussão
Direcção do movimento
exif-gpstrackref
Discussão
Referência para a direcção do movimento
exif-gpsversionid
Discussão
Versão de GPS
exif-imagedescription
Discussão
Título
exif-imagelength
Discussão
Altura
exif-imageuniqueid
Discussão
Identificação única da imagem
exif-imagewidth
Discussão
Largura
exif-isospeedratings
Discussão
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discussão
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussão
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
Discussão
Fonte de luz
exif-lightsource-0
Discussão
Desconhecida
exif-lightsource-1
Discussão
Luz do dia
exif-lightsource-10
Discussão
Tempo nublado
exif-lightsource-11
Discussão
Shade
exif-lightsource-12
Discussão
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussão
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussão
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussão
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussão
Standard light A
exif-lightsource-18
Discussão
Standard light B
exif-lightsource-19
Discussão
Standard light C
exif-lightsource-2
Discussão
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discussão
D55
exif-lightsource-21
Discussão
D65
exif-lightsource-22
Discussão
D75
exif-lightsource-23
Discussão
D50
exif-lightsource-24
Discussão
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Discussão
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
Discussão
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Discussão
Flash
exif-lightsource-9
Discussão
Fine weather
exif-make
Discussão
Fabricante da câmara
exif-make-value
Discussão
$1
exif-makernote
Discussão
Anotações do fabricante
exif-maxaperturevalue
Discussão
Abertura máxima
exif-meteringmode
Discussão
Metering mode
exif-meteringmode-0
Discussão
Desconhecido
exif-meteringmode-1
Discussão
Average
exif-meteringmode-2
Discussão
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discussão
Other
exif-meteringmode-3
Discussão
Spot
exif-meteringmode-4
Discussão
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discussão
Pattern
exif-meteringmode-6
Discussão
Partial
exif-model
Discussão
Modelo da câmara
exif-model-value
Discussão
$1
exif-oecf
Discussão
Factor optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
Discussão
Orientação
exif-orientation-1
Discussão
Normal
exif-orientation-2
Discussão
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Discussão
Rotated 180°
exif-orientation-4
Discussão
Flipped vertically
exif-orientation-5
Discussão
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Discussão
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Discussão
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Discussão
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discussão
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discussão
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussão
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussão
Altura de imagem válida
exif-pixelydimension
Discussão
Largura de imagem válida
exif-planarconfiguration
Discussão
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
Discussão
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
Discussão
formato plano
exif-primarychromaticities
Discussão
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Discussão
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
Discussão
Ficheiro áudio relacionado
exif-resolutionunit
Discussão
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Discussão
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Discussão
Número de componentes
exif-saturation
Discussão
Saturação
exif-saturation-0
Discussão
Normal
exif-saturation-1
Discussão
Low saturation
exif-saturation-2
Discussão
High saturation
exif-scenecapturetype
Discussão
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
Discussão
Padrão
exif-scenecapturetype-1
Discussão
Paisagem
exif-scenecapturetype-2
Discussão
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discussão
Cena noturna
exif-scenetype
Discussão
Tipo de cena
exif-scenetype-1
Discussão
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Discussão
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
Discussão
Undefined
exif-sensingmethod-2
Discussão
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Discussão
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Discussão
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Discussão
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Discussão
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Discussão
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Discussão
Sharpness
exif-sharpness-0
Discussão
Normal
exif-sharpness-1
Discussão
Soft
exif-sharpness-2
Discussão
Hard
exif-shutterspeedvalue
Discussão
Velocidade do obturador
exif-software
Discussão
Software utilizado
exif-software-value
Discussão
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussão
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Discussão
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Discussão
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Discussão
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
Discussão
Área de sujeito
exif-subjectdistance
Discussão
Distância do sujeito
exif-subjectdistance-value
Discussão
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discussão
Distância de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
Discussão
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
Discussão
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussão
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
Discussão
Vista distante
exif-subjectlocation
Discussão
Localização de sujeito
exif-subsectime
Discussão
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discussão
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discussão
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discussão
Função de transferência
exif-unknowndate
Discussão
Data desconhecida
exif-usercomment
Discussão
Comentários de utilizadores
exif-whitebalance
Discussão
White Balance
exif-whitebalance-0
Discussão
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Discussão
Manual white balance
exif-whitepoint
Discussão
White point chromaticity
exif-xresolution
Discussão
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
Discussão
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussão
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussão
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Discussão
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Discussão
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Discussão
Resolução vertical
expand_templates_input
Discussão
Input text:
expand_templates_intro
Discussão
This special page takes some text and expands all templates in it recursively. It also expands parser functions like <nowiki>{{</nowiki>#if:...}}, and variables like <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}&mdash;in fact pretty much everything in double-braces. It does this by calling the relevant parser stage from MediaWiki itself.
expand_templates_ok
Discussão
OK
expand_templates_output
Discussão
Result
expand_templates_preview
Discussão
Preview
expand_templates_remove_comments
Discussão
Remove comments
expand_templates_title
Discussão
Context title, for {{PAGENAME}} etc.:
expandtemplates
Discussão
Expand templates
expiringblock
Discussão
expira em $1
explainconflict
Discussão
Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />
export
Discussão
Exportação de páginas
export-addcat
Discussão
Adicionar
export-addcattext
Discussão
Adicionar à listagem páginas da categoria:
export-download
Discussão
Oferecer para salvar como um ficheiro
export-submit
Discussão
Exportar
exportcuronly
Discussão
Incluir apenas a revisão actual, não o histórico inteiro
exportnohistory
Discussão
---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.
exporttext
Discussão
Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[{{ns:special}}:Import|página de imprtações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha, e seleccione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] para a [[{{Mediawiki:mainpage}}]].
externaldberror
Discussão
Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa.
extlink_sample
Discussão
http://www.wikimedia.org ligação externa
extlink_tip
Discussão
Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)
faq
Discussão
FAQ
faqpage
Discussão
{{ns:4}}:FAQ
feb
Discussão
Fev
february
Discussão
Fevereiro
february-gen
Discussão
Fevereiro
feed-atom
Discussão
Atom
feed-invalid
Discussão
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
Discussão
RSS
feedlinks
Discussão
Feed:
fewestrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com menos edições
fewestrevisions-summary
Discussão
file-info
Discussão
(tamanho: $1, tipo MIME: $2)
file-info-size
Discussão
($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
Discussão
<small>Sem resolução maior disponível.</small>
file-thumbnail-no
Discussão
O nome do ficheiro começa com <strong><tt>$1</tt></strong>. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail)</i>. Por gentileza, se você tem acesso à imagem de tamanho completo, prefira envia-la no lugar desta. Caso não seja o caso, altere o nome de ficheiro.
filecopyerror
Discussão
Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".
filedelete
Discussão
Delete $1
filedelete-archive-read-only
Discussão
O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".
filedelete-backlink
Discussão
← $1
filedelete-comment
Discussão
Comment:
filedelete-current-unregistered
Discussão
O ficheiro "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-intro
Discussão
You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Discussão
<span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Discussão
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Discussão
Delete file
filedelete-missing
Discussão
Não é possível eliminar "$1" já que o ficheiro não existe.
filedelete-nofile
Discussão
'''$1''' does not exist on this site.
filedelete-nofile-old
Discussão
There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered
Discussão
A revisão de ficheiro especificada para "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-submit
Discussão
Delete
filedelete-success
Discussão
'''$1''' has been deleted.
filedelete-success-old
Discussão
<span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span>
filedeleteerror
Discussão
Não foi possível deletar o arquivo "$1".
filedeleteerror-long
Discussão
Foram encontrados erros ao tentar eliminar o ficheiro: $1
filedeleteerror-short
Discussão
Erro ao eliminar ficheiro: $1
filedesc
Discussão
Sumário
fileexists
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, verifique <strong><tt>$1</tt></strong> caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual.
fileexists-extension
Discussão
Já existe um ficheiro de nome similar:<br /> Nome do ficheiro que está sendo enviado: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nome do ficheiro existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por gentileza, escolha um nome diferente.
fileexists-forbidden
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discussão
Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados. Por favor, volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discussão
'''<center>Imagem existente</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
Discussão
O ficheiro aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail)</i>. Por gentileza, verifique o ficheiro <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Se o ficheiro enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.
fileexistserror
Discussão
Não foi possível gravar no ficheiro "$1": ele já existe
filehist
Discussão
Histórico do ficheiro
filehist-comment
Discussão
Comentário
filehist-current
Discussão
actual
filehist-datetime
Discussão
Data/Horário
filehist-deleteall
Discussão
eliminar todas
filehist-deleteone
Discussão
eliminar esta
filehist-dimensions
Discussão
Dimensões
filehist-filesize
Discussão
Tamanho do ficheiro
filehist-help
Discussão
Clique em uma data/horário para ver o ficheiro tal como ele se encontrava em tal momento.
filehist-revert
Discussão
reverter
filehist-user
Discussão
{{ns:user}}
filemissing
Discussão
Ficheiro não encontrado
filename
Discussão
Nome do arquivo
filenotfound
Discussão
Não foi possível encontrar o arquivo "$1".
filepath
Discussão
Diretório do arquivo
filepath-summary
Discussão
This special page returns the complete path for a file. Images are shown in full resolution, other file types are started with their associated program directly. Enter the file name without the "{{ns:image}}:" prefix.
filepath_page
Discussão
Arquivo:
filepath_submit
Discussão
Diretório
filerenameerror
Discussão
Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2"
filerevert
Discussão
Reverter $1
filerevert-backlink
Discussão
← $1
filerevert-badversion
Discussão
Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.
filerevert-comment
Discussão
Comentário:
filerevert-defaultcomment
Discussão
Revertido para a versão de $1 - $2
filerevert-intro
Discussão
<span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
filerevert-legend
Discussão
Reverter ficheiro
filerevert-submit
Discussão
Reverter
filerevert-success
Discussão
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
files
Discussão
Ficheiros
filesource
Discussão
Fonte
filestatus
Discussão
Estado de direitos autorais
filetype-badmime
Discussão
Ficheiros de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados.
filetype-badtype
Discussão
'''".$1"''' é um formato de ficheiro não desejado ou inesperado : Lista de tipos de ficheiros permitidos: $2
filetype-missing
Discussão
O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").
fileuploadsummary
Discussão
Sumário:
filewasdeleted
Discussão
Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
formerror
Discussão
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
Discussão
Sex
friday
Discussão
Sexta-Feira
getimagelist
Discussão
buscando lista de imagens
go
Discussão
Vai
googlesearch
Discussão
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discussão
Já possui uma conta? $1.
gotaccountlink
Discussão
Entrar
group
Discussão
Grupo:
group-all
Discussão
(todos)
group-autoconfirmed
Discussão
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Discussão
Autoconfirmed user
group-bot
Discussão
Robôs
group-bot-member
Discussão
Robô
group-bureaucrat
Discussão
Burocratas
group-bureaucrat-member
Discussão
Burocrata
group-sysop
Discussão
Administradores
group-sysop-member
Discussão
Administrador
grouppage-autoconfirmed
Discussão
{{ns:project}}:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Discussão
{{ns:project}}:Robôs
grouppage-bureaucrat
Discussão
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-sysop
Discussão
{{ns:project}}:Administradores
groups
Discussão
Grupos de utilizadores
guesstimezone
Discussão
Colocar no navegador
headline_sample
Discussão
Texto de cabeçalho
headline_tip
Discussão
Secção de nível 2
help
Discussão
Ajuda
helppage
Discussão
{{ns:4}}:Ajuda
hide
Discussão
esconde
hideresults
Discussão
Esconder resultados
hidetoc
Discussão
esconder
hist
Discussão
hist
histfirst
Discussão
Mais antigas
histlast
Discussão
Mais recentes
histlegend
Discussão
Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão precedente, M = edição minoritária
history
Discussão
Histórico
history-feed-description
Discussão
Histórico de revisões para esta página nesta wiki
history-feed-empty
Discussão
A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[{{ns:special}}:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discussão
$1 a $2
history-feed-title
Discussão
História de revisão
history_copyright
Discussão
-
history_short
Discussão
História
historyempty
Discussão
(vazio)
historysize
Discussão
($1 bytes)
historywarning
Discussão
Atenção: A página que você quer deletar tem um histórico:
hours-abbrev
Discussão
h
hr_tip
Discussão
Linha horizontal (utilize moderadamente)
ignorewarning
Discussão
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
Discussão
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
Discussão
O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente.
ilsubmit
Discussão
Procura
image_sample
Discussão
Exemplo.jpg
image_tip
Discussão
Imagem anexa
imagelinks
Discussão
Links das imagens
imagelist
Discussão
Lista de Imagens
imagelist-summary
Discussão
imagelist_date
Discussão
Data
imagelist_description
Discussão
Descrição
imagelist_name
Discussão
Nome
imagelist_search_for
Discussão
Pesquisar por nome de imagem:
imagelist_size
Discussão
Tamanho (bytes)
imagelist_user
Discussão
Utilizador
imagelistall
Discussão
todas
imagelisttext
Discussão
A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2.
imagemaxsize
Discussão
Limitar imagens nas páginas de descrição a:
imagepage
Discussão
Ver página de imagens
imgdelete
Discussão
del
imgdesc
Discussão
desc
imgfile
Discussão
ficheiro
imgmultigo
Discussão
Ir!
imgmultigotopost
Discussão
imgmultigotopre
Discussão
Mostrar página
imgmultipagenext
Discussão
próxima página &rarr;
imgmultipageprev
Discussão
&larr; página anterior
imgmultiparseerror
Discussão
O ficheiro aparenta estar corrompido ou com algum outro erro. Por conta disso, não será possível exibir uma listagem de páginas no wiki {{SITENAME}}.
immobile_namespace
Discussão
O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse espaço nominal.
import
Discussão
Importar páginas
import-interwiki-history
Discussão
Copiar todas as edições desta página
import-interwiki-namespace
Discussão
Transferir páginas para o espaço nominal:
import-interwiki-submit
Discussão
Importar
import-interwiki-text
Discussão
Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registadas no [[{{ns:special}}:Log/import|Registo de importações]].
import-logentry-interwiki
Discussão
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|$1 revisão|$1 revisões}} de $2
import-logentry-upload
Discussão
importado [[$1]] através de ficheiro de importação
import-logentry-upload-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
import-revision-count
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
importbadinterwiki
Discussão
Ligação de interwiki incorrecta
importcantopen
Discussão
Não foi possível abrir o ficheiro de importação
importfailed
Discussão
A importação falhou: $1
importhistoryconflict
Discussão
Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)
importinterwiki
Discussão
Importação transwiki
importlogpage
Discussão
Registo de importações
importlogpagetext
Discussão
Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.
importnofile
Discussão
Nenhum ficheiro de importação foi carregado.
importnopages
Discussão
Não existem páginas a importar.
importnosources
Discussão
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado.
importnotext
Discussão
Vazio ou sem texto
importstart
Discussão
Importando páginas...
importsuccess
Discussão
Importação bem sucedida!
importtext
Discussão
Por favor, exporte o ficheiro da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
Discussão
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderror
Discussão
O carregamento do ficheiro de importação falhou; talvez o ficheiro seja maior do que o tamanho de carregamento permitido.
infiniteblock
Discussão
infinito
info_short
Discussão
Informação
infosubtitle
Discussão
Informação para página
internalerror
Discussão
Erro Interno
internalerror_info
Discussão
Erro interno: $1
intl
Discussão
Links interlínguas
invalidemailaddress
Discussão
O endereço de correio electrónico não pode ser aceite devido a talvez possuír um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.
invert
Discussão
Inverter selecção
ip_range_invalid
Discussão
Gama de IPs inválida.
ipaddress
Discussão
Endereço de IP
ipadressorusername
Discussão
Endereço de IP ou nome de utilizador:
ipb-blocklist
Discussão
Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-addr
Discussão
Ver bloqueios em vigência para $1
ipb-edit-dropdown
Discussão
Editar motivos de bloqueio
ipb-unblock
Discussão
Desbloquear um utilizador ou endereço de IP
ipb-unblock-addr
Discussão
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discussão
"$1" já encontra-se bloqueado
ipb_cant_unblock
Discussão
Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
Discussão
Tempo de expiração inválido.
ipbanononly
Discussão
Bloquear apenas utilizadores anónimos
ipbcreateaccount
Discussão
Prevenir criação de conta de utilizador
ipbemailban
Discussão
Impedir utilizador de enviar e-mail
ipbenableautoblock
Discussão
Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este utilizador e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar
ipbexpiry
Discussão
Expiração:
ipbhidename
Discussão
Ocultar utilizador/IP do registo de bloqueios, lista de bloqueios e lista de utilizadores
ipblocklist
Discussão
Lista de IP's bloqueados
ipblocklist-empty
Discussão
A lista de bloqueios encontra-se vazia.
ipblocklist-legend
Discussão
Procurar por um utilizador bloqueado
ipblocklist-no-results
Discussão
O endereço de IP ou nome de utilizador procurado não se encontra bloqueado.
ipblocklist-submit
Discussão
Pesquisar
ipblocklist-summary
Discussão
ipblocklist-username
Discussão
Utilizador ou endereço de IP:
ipboptions
Discussão
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite
ipbother
Discussão
Outro período:
ipbotheroption
Discussão
outro
ipbotherreason
Discussão
Outro motivo/motivo adicional:
ipbreason
Discussão
Motivo
ipbreason-dropdown
Discussão
*Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de utilizador inaceitável
ipbreasonotherlist
Discussão
Outro motivo
ipbsubmit
Discussão
Bloquear este endereço
ipusubmit
Discussão
Desbloquear este endereço
isbn
Discussão
ISBN
isredirect
Discussão
página de redirecionamento
istemplate
Discussão
inclusão
italic_sample
Discussão
Texto em itálico
italic_tip
Discussão
Texto em itálico
iteminvalidname
Discussão
Problema com item '$1', nome inválido...
jan
Discussão
Jan
january
Discussão
Janeiro
january-gen
Discussão
Janeiro
jul
Discussão
Jul
july
Discussão
Julho
july-gen
Discussão
Julho
jumpto
Discussão
Ir para:
jumptonavigation
Discussão
navegação
jumptosearch
Discussão
pesquisa
jun
Discussão
Jun
june
Discussão
Junho
june-gen
Discussão
Junho
lag-warn-high
Discussão
Devido a sérios problemas de latência no servidor da base de dados, as alterações mais recentes que $1 segundos poderão não ser exibidas nesta lista.
lag-warn-normal
Discussão
Possivelmente as alterações que sejam mais recentes do que $1 segundos não serão exibidas nesta lista.
laggedslavemode
Discussão
Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes.
large-file
Discussão
É recomendável que os ficheiros não sejam maiores que $1; este possui $2.
largefileserver
Discussão
O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
Discussão
ult
lastmodifiedat
Discussão
Está página foi modificada pela última vez em $2, $1.
lastmodifiedatby
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3.
license
Discussão
Licença
license-nopreview
Discussão
(Previsão não disponível)
licenses
Discussão
-
lineno
Discussão
Linha $1:
link_sample
Discussão
Título da ligação
link_tip
Discussão
Ligação interna
linklistsub
Discussão
(Lista de links)
linkprefix
Discussão
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
Discussão
Procurar por links da web
linksearch-error
Discussão
"Caracteres mágicos" (wildcards) podem ser utilizados apenas no início do endereço.
linksearch-line
Discussão
$1 está lincado em $2
linksearch-ns
Discussão
Espaço nominal:
linksearch-ok
Discussão
Pesquisar
linksearch-pat
Discussão
Padrão de procura:
linksearch-text
Discussão
É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br />Protocolos suportados: <tt>$1</tt>
linkshere
Discussão
Os seguintes artigos contém links que apontam para cá:
linkstoimage
Discussão
As páginas seguintes apontam para esta imagem:
listingcontinuesabbrev
Discussão
cont.
listredirects
Discussão
Listar redireccionamentos
listredirects-summary
Discussão
listusers
Discussão
Lista de Usuários
listusers-noresult
Discussão
Não foram encontrados utilizadores para a forma pesquisada.
listusers-submit
Discussão
Exibir
listusers-summary
Discussão
listusersfrom
Discussão
Mostrar utilizadores começando em:
livepreview-error
Discussão
Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum.
livepreview-failed
Discussão
A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum.
livepreview-loading
Discussão
Carregando…
livepreview-ready
Discussão
Carregando… Pronto!
loadhist
Discussão
Carregando histórico
loadingrev
Discussão
carregando a busca por diferenças
localtime
Discussão
Display de hora local
lockbtn
Discussão
Trancar banco
lockconfirm
Discussão
SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados.
lockdb
Discussão
Trancar Banco de Dados
lockdbsuccesssub
Discussão
Tranca bem sucedida
lockdbsuccesstext
Discussão
O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado. <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.
lockdbtext
Discussão
Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa.
lockfilenotwritable
Discussão
O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
Discussão
Você não checou a caixa de confirmação.
log
Discussão
Registos
log-search-legend
Discussão
Pesquisar nos registos
log-search-submit
Discussão
Ir
log-title-wildcard
Discussão
Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto
logdelete-logaction
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|evento|eventos}} de [[$3]] {{PLURAL:$1|definido|definidos}} como $2
logdelete-logentry
Discussão
alterada visibilidade de eventos para [[$1]]
logdelete-selected
Discussão
{{PLURAL:$2|Evento de registo selecionado|Eventos de registo selecionados}} para '''$1:'''
logdelete-success
Discussão
Visibilidade de evento definida com sucesso.
logempty
Discussão
Nenhum item idêntico no registo.
login
Discussão
Entrar
loginend
Discussão
loginerror
Discussão
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
Discussão
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discussão
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discussão
Login de usuário
loginproblem
Discussão
<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!
loginprompt
Discussão
Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discussão
autenticar-se
loginreqpagetext
Discussão
Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.
loginreqtitle
Discussão
Autenticação Requerida
loginsuccess
Discussão
Agora você está logado na {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discussão
Login bem sucedido
logout
Discussão
Sair
logouttext
Discussão
Você agora não está mais autenticado. Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente.
logouttitle
Discussão
Saída de utilizador
lonelypages
Discussão
Páginas órfãns
lonelypages-summary
Discussão
lonelypagestext
Discussão
As seguintes páginas não têm hiperligações a apontar para elas a partir de outras páginas nesta wiki.
longpageerror
Discussão
<strong>ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode ser salva.</strong>
longpages
Discussão
Paginas Longas
longpages-summary
Discussão
longpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por favor considere quebrar a página em sessões menores.</strong>
mailerror
Discussão
Erro a enviar o mail: $1
mailmypassword
Discussão
Envie uma nova senha por e-mail
mailnologin
Discussão
Sem endereço ed envio
mailnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar e-mails para outros usuários.
mainpage
Discussão
Página principal
mainpagedocfooter
Discussão
Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informações acerca de como utilizar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lista de configuração de opções] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki Perguntas e respostas frequentes] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de e-mail de anúncios de novas versões do MediaWiki]
mainpagetext
Discussão
Software Wiki instalado com sucesso.
mar
Discussão
Mar
march
Discussão
Março
march-gen
Discussão
Março
markaspatrolleddiff
Discussão
Marcar como verificado
markaspatrolledlink
Discussão
[$1]
markaspatrolledtext
Discussão
Marcar este artigo como verificado
markedaspatrolled
Discussão
Marcado como verificado
markedaspatrollederror
Discussão
Não é possível marcar como verificado
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discussão
Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.
markedaspatrollederrortext
Discussão
Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.
markedaspatrolledtext
Discussão
A revisão seleccionada foi marcada como verificada.
math
Discussão
Renderização matemática
math_bad_output
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio de resultados math
math_bad_tmpdir
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio temporário math
math_failure
Discussão
Falhou ao checar gramática(parse)
math_image_error
Discussão
Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
Discussão
erro léxico
math_notexvc
Discussão
O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração.
math_sample
Discussão
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
Discussão
erro de síntaxe
math_tip
Discussão
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discussão
erro desconhecido
math_unknown_function
Discussão
função desconhecida
maximum-size
Discussão
Tam. máximo
may
Discussão
Mai
may-gen
Discussão
Maio
may_long
Discussão
Maio
media_sample
Discussão
Exemplo.ogg
media_tip
Discussão
Ligação a ficheiro interno de multimédia
mediawarning
Discussão
'''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso. Ao executar, o seu sistema poderá estar comprometido.<hr />
mediawikipage
Discussão
Ver página de mensagens
metadata
Discussão
Metadados
metadata-collapse
Discussão
Esconder detalhes restantes
metadata-expand
Discussão
Mostrar restantes detalhes
metadata-fields
Discussão
Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discussão
Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas.
metadata_help
Discussão
Metadados:
mimesearch
Discussão
Pesquisa MIME
mimesearch-summary
Discussão
Esta página possibilita que os ficheiros sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).
mimetype
Discussão
tipo MIME:
minimum-size
Discussão
Tam. mínimo
minlength1
Discussão
Os nomes de ficheiros devem de ter pelo menos uma letra.
minoredit
Discussão
Edição menor
minoreditletter
Discussão
M
minutes-abbrev
Discussão
m
missingarticle
Discussão
O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página que deveria ser encontrado, chamado "$1". <p>Isto é geralmente causado pela procura de um diff antigo ou um histórico que leva a uma página que foi deletada. <p>Se isto não for o caso, você pode ter encontrado um bug no software. Por favor, comunique isto ao administrador, tenha nota da URL.
missingcommentheader
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto.
missingcommenttext
Discussão
Por favor, introduzida um comentário abaixo.
missingimage
Discussão
<b>Imagem não encontrada</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um sumário.
modifiedarticleprotection
Discussão
foi alterado o nível de protecção para "[[$1]]"
mon
Discussão
Seg
monday
Discussão
Segunda
monobook.css
Discussão
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos utilizadores do tema Monobook */
monobook.js
Discussão
/* Em desuso, prefira utilizar [[MediaWiki:Common.js]] */
month
Discussão
Mês (inclusive anteriores):
monthsall
Discussão
todos
moredotdotdot
Discussão
Mais...
mostcategories
Discussão
Páginas de conteúdo com mais categorias
mostcategories-summary
Discussão
mostimages
Discussão
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
Discussão
mostlinked
Discussão
Páginas com mais afluentes
mostlinked-summary
Discussão
mostlinkedcategories
Discussão
Categorias com mais membros
mostlinkedcategories-summary
Discussão
mostlinkedtemplates
Discussão
Predefinições com mais afluentes
mostlinkedtemplates-summary
Discussão
mostrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com mais revisões
mostrevisions-summary
Discussão
move
Discussão
Mover
move-watch
Discussão
Vigiar esta página
movearticle
Discussão
Mover página
movedto
Discussão
movido para
movelogpage
Discussão
Registo de movimento
movelogpagetext
Discussão
Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.
movenologin
Discussão
Não Autenticado
movenologintext
Discussão
Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]] para mover uma página.
movenotallowed
Discussão
Você não possui permissão de mover páginas neste wiki.
movepage
Discussão
Mover página
movepage-moved
Discussão
<big>'''"$1" foi movido para "$2"'''</big>
movepagebtn
Discussão
Mover página
movepagetalktext
Discussão
A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Você esteja movendo uma página estre namespaces, *Uma página talk (não-vazia) já exista sob o novo nome, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente se desejar .
movepagetext
Discussão
Usando o formulário a seguir você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo nome. O título antigo será transformado num redirecionamento para o novo título. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de checar redirecionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existe uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma págna de volta para o nome que era antigamente se você cometer algum enganoe você não pode sobrescrever uma página. <b>!!!CUIDADO!!!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inexperada para uma página popular; por favor tenha certeza de que compreende as consequencias disto antes de proceder.
movereason
Discussão
Motivo
movetalk
Discussão
Mover página de discussão também, se aplicável.
movethispage
Discussão
Mover esta página
mw_math_html
Discussão
HTML se possível ou então PNG
mw_math_mathml
Discussão
MathML
mw_math_modern
Discussão
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discussão
Sempre renderizar PNG
mw_math_simple
Discussão
HTML se for bem simples e PNG
mw_math_source
Discussão
Deixar como TeX (para navegadores em modo texto)
mycontris
Discussão
Minhas contribuições
mypage
Discussão
Minha página
mypreferences
Discussão
Minhas preferências
mytalk
Discussão
Minha discussão
mywatchlist
Discussão
Artigos do meu interesse
namespace
Discussão
Espaço nominal:
namespaceprotected
Discussão
Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.
namespacesall
Discussão
todos
navigation
Discussão
Navegação
nbytes
Discussão
$1 bytes
ncategories
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
nchanges
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}
newarticle
Discussão
(Novo)
newarticletext
Discussão
Você seguiu um link para um artigo que não existe. Para criá-lo, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{ns:4}}:Ajuda|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.
newarticletextanon
Discussão
{{int:newarticletext}}
newimages
Discussão
Galeria de novos ficheiros
newimages-summary
Discussão
newmessagesdifflink
Discussão
comparar com a penúltima revisão
newmessageslink
Discussão
novas mensagens
newpage
Discussão
Nova página
newpageletter
Discussão
N
newpages
Discussão
Páginas novas
newpages-summary
Discussão
newpages-username
Discussão
Nome de utilizador:
newpassword
Discussão
Nova senha
newsectionheaderdefaultlevel
Discussão
== $1 ==
newsectionsummary
Discussão
New section:
newtalkseperator
Discussão
,_
newtitle
Discussão
Pata novo título
newwindow
Discussão
(abre numa nova janela)
next
Discussão
prox
nextdiff
Discussão
Ver a alteração posterior →
nextn
Discussão
próximo $1
nextpage
Discussão
Próxima página ($1)
nextrevision
Discussão
Versão posterior →
nlinks
Discussão
$1 links
nmembers
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
Discussão
(Não há atualmente nenhum texto nesta página)
noarticletextanon
Discussão
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
noconnect
Discussão
Desculpe! O wiki está passando por algumas dificuldades técnicas, e não pode contactar o servidor de bando de dados.
nocontribs
Discussão
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
Discussão
Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente.
nocookiesnew
Discussão
A conta de utilizador foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor, os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave.
nocreate-loggedin
Discussão
Você não possui permissões de criar novas páginas neste wiki.
nocreatetext
Discussão
Este website tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[{{ns:special}}:Userlogin|autenticar-se ou criar uma conta]].
nocreatetitle
Discussão
A criação de páginas encontra-se limitada
nocreativecommons
Discussão
Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor.
nocredits
Discussão
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
Discussão
Não foi possível selecionar o banco de dados $1
nodublincore
Discussão
Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor.
noemail
Discussão
Não há nenhum e-Mail associado ao usuário "$1".
noemailprefs
Discussão
Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.
noemailtext
Discussão
Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários.
noemailtitle
Discussão
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
Discussão
'''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]].
nohistory
Discussão
Não há histórico de revisões para esta página.
noimage
Discussão
Não existe nenhum ficheiro com este nome. Se desejar, pode $1
noimage-linktext
Discussão
carrega-lo
noimages
Discussão
Nada para ver.
nolicense
Discussão
Nenhuma seleccionada
nolinkshere
Discussão
Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discussão
Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.
nolinkstoimage
Discussão
Nenhuma página aponta para esta imagem.
nologin
Discussão
Não possui uma conta? $1.
nologinlink
Discussão
Criar uma conta
noname
Discussão
Você não colocou um nome de usuário válido.
nonefound
Discussão
<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de", que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).
nonunicodebrowser
Discussão
<strong>AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode. Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong>
nospecialpagetext
Discussão
Você requisitou uma página especial que não é reconhecida pelo software da {{SITENAME}}.
nosuchaction
Discussão
Ação não existente
nosuchactiontext
Discussão
A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo programa da {{SITENAME}}
nosuchsectiontext
Discussão
Você tentou editar uma secção que não existe. Uma vez que não há a secção $1, não há um local para salvar a sua edição.
nosuchsectiontitle
Discussão
Secção inexistente
nosuchspecialpage
Discussão
Não exista esta página especial
nosuchuser
Discussão
Não há nenhum usuário com o nome "$1". Verifique sua grafia, ou utilize o formulário a baixo para criar uma nova conta de usuário.
nosuchusershort
Discussão
Não existe um utilizador com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
Discussão
O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
Discussão
Não é um artigo
notargettext
Discussão
Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função.
notargettitle
Discussão
Sem alvo
note
Discussão
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discussão
Sem resultados nos textos dos artigos
notitlematches
Discussão
Sem resultados nos títulos dos artigos
notloggedin
Discussão
Não-logado
nouserspecified
Discussão
Precisa de especificar um nome de utilizador.
nov
Discussão
Nov
november
Discussão
Novembro
november-gen
Discussão
Novembro
nowatchlist
Discussão
Você não está monitorando nenhum artigo.
nowiki_sample
Discussão
Inserir texto não-formatado aqui
nowiki_tip
Discussão
Ignorar formato wiki
nrevisions
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
ns-specialprotected
Discussão
Não é possível editar páginas no espaço nominal {{ns:special}}.
nstab-category
Discussão
Categoria
nstab-help
Discussão
Ajuda
nstab-image
Discussão
Ficheiro
nstab-main
Discussão
Artigo
nstab-media
Discussão
Mídia
nstab-mediawiki
Discussão
Mensagem
nstab-project
Discussão
Página de projecto
nstab-special
Discussão
Especial
nstab-template
Discussão
Predefinição
nstab-user
Discussão
Página de utilizador
numauthors
Discussão
Número de autores distintos (página): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussão
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussão
[{{PLURAL:$1|$1 utilizador|$1 utilizadores}} a vigiar]
numedits
Discussão
Número de edições (página): $1
numtalkauthors
Discussão
Número de autores distintos (página de discussão): $1
numtalkedits
Discussão
Número de edições (página de discussão): $1
numwatchers
Discussão
Número de pessoas vigiando: $1
nviews
Discussão
$1 visitas
oct
Discussão
Out
october
Discussão
Outubro
october-gen
Discussão
Outubro
ok
Discussão
OK
oldpassword
Discussão
Senha antiga
orig
Discussão
orig
othercontribs
Discussão
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
Discussão
Outras línguas
others
Discussão
outros
overlogpagetext
Discussão
É exibida a seguir uma listagem das deleções e bloqueios mais recentes envolvendo conteúdos ocultados por {{int:group-sysop}}. Veja a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de bloqueios]] para os bloqueios e banimentos atualmente vigentes.
oversightlog
Discussão
Registo de edições ocultadas
overwroteimage
Discussão
foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"
page_first
Discussão
primeira
page_last
Discussão
última
pagecategories
Discussão
Page categories
pagecategorieslink
Discussão
Special:Categories
pagemovedsub
Discussão
Moção bem sucedida
pagesize
Discussão
(bytes)
pagetitle
Discussão
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discussão
Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que nós lhe enviássemos uma nova senha para login. A senha para o usuário "$2" é a partir de agora "$3". Você pode realizar um login e mudar sua senha agora.
passwordremindertitle
Discussão
Lembrador de senhas da {{SITENAME}}
passwordsent
Discussão
Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-Mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.
passwordtooshort
Discussão
A sua palavra-chave é demasiado curta. Deve ter no mínimo $1 caracteres.
patrol-log-auto
Discussão
automaticamente
patrol-log-diff
Discussão
r$1
patrol-log-header
Discussão
patrol-log-line
Discussão
marcou a edição $1 de $2 como uma edição patrulhada $3
patrol-log-page
Discussão
Registo de edições patrulhadas
perfcached
Discussão
Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados.
perfcachedts
Discussão
Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram actualizados pela última vez a $1.
perfdisabled
Discussão
Desculpe! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais a ponto de impossibilitar o wiki.
permalink
Discussão
Ligação permanente
permissionserrors
Discussão
Erros de permissões
permissionserrorstext
Discussão
Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:
personaltools
Discussão
Ferramentas pessoais
pfunc_rel2abs_invalid_depth
Discussão
Error: Invalid depth in path: "$1" (tried to access a node above the root node)
pfunc_time_error
Discussão
Error: invalid time
pfunc_time_too_long
Discussão
Error: too many #time calls
policy-url
Discussão
Project:Políticas
popularpages
Discussão
Páginas populares
popularpages-summary
Discussão
portal
Discussão
Portal comunitário
portal-url
Discussão
{{ns:project}}:Portal comunitário
postcomment
Discussão
Post a comment
powersearch
Discussão
Pesquisa
powersearchtext
Discussão
Procurar nos namespaces :<br /> $1<br /> $2 Lista redireciona &nbsp; Procura por $3 $9
preferences
Discussão
Preferências
preferences-summary
Discussão
prefixindex
Discussão
Índice de prefixo
prefixindex-summary
Discussão
prefs-edits
Discussão
Número de edições:
prefs-help-email
Discussão
O fornecimento de um endereço de e-mail é opcional, mas permite que os utilizadores entrem em contacto consigo sem que tenha de lhes revelar o seu endereço de e-mail.
prefs-help-realname
Discussão
O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.
prefs-misc
Discussão
Diversos
prefs-personal
Discussão
Perfil de utilizador
prefs-rc
Discussão
Mudanças recentes
prefs-watchlist
Discussão
Lista de artigos vigiados
prefs-watchlist-days
Discussão
Número de dias a mostrar na lista de artigos vigiados:
prefs-watchlist-edits
Discussão
Numéro de edições a mostrar na lista de artigos vigados expandida:
prefsnologin
Discussão
Não autenticado
prefsnologintext
Discussão
Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para definir suas preferências.
prefsreset
Discussão
Preferências foram reconfiguradas.
preview
Discussão
Prever
previewconflict
Discussão
Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.
previewnote
Discussão
Lembre-se que isto é apenas uma previsão. O conteúdo ainda não foi salvo!
previousdiff
Discussão
← Ver a alteração anterior
previousrevision
Discussão
← Versão anterior
prevn
Discussão
anterior $1
prevpage
Discussão
Página anterior ($1)
print
Discussão
Imprimir
printableversion
Discussão
Versão para impressão
privacy
Discussão
Política de privacidade
privacypage
Discussão
{{ns:project}}:Política_de_privacidade
projectpage
Discussão
Ver meta página
protect
Discussão
Proteger
protect-cascade
Discussão
"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.
protect-cascadeon
Discussão
Esta página se encontra protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".
protect-default
Discussão
(padrão)
protect-expiring
Discussão
expira em $1 (UTC)
protect-fallback
Discussão
É necessário o privilégio de "$1"
protect-level-autoconfirmed
Discussão
Bloquear utilizadores não-registados
protect-level-sysop
Discussão
Apenas administradores
protect-locked-access
Discussão
Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Discussão
Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Discussão
Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Discussão
p. progressiva
protect-text
Discussão
Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong>$1</strong>.
protect-unchain
Discussão
Desbloquear permissões de moção
protect_change
Discussão
alterar protecção
protect_expiry_invalid
Discussão
O tempo de expiração fornecido é inválido.
protect_expiry_old
Discussão
O tempo de expiração fornecido se situa no passado.
protectcomment
Discussão
Motivo de protecção
protectedarticle
Discussão
protegeu "[[$1]]"
protectedinterface
Discussão
Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.
protectedpage
Discussão
Página protegida
protectedpages
Discussão
Páginas protegidas
protectedpages-summary
Discussão
protectedpagesempty
Discussão
Não existem páginas, neste momento, protegidas com tais parâmetros.
protectedpagestext
Discussão
As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações
protectedpagetext
Discussão
Esta página foi protegida contra novas edições.
protectedpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada. Certifique-se de que você está seguindo o [[Project:Guia_de_páginas_protegidas|guia de páginas protegidas]].</strong>
protectexpiry
Discussão
Expiração
protectlogpage
Discussão
Registo de protecção
protectlogtext
Discussão
Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja [[{{ns:project}}:Página protegida]] para mais informações.
protectsub
Discussão
(Protegendo "$1")
protectthispage
Discussão
Proteger esta página
proxyblocker
Discussão
Bloqueador de proxy
proxyblockreason
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.
proxyblocksuccess
Discussão
Concluído.
pubmedurl
Discussão
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discussão
Folhear
qbedit
Discussão
Editar
qbfind
Discussão
Procura
qbmyoptions
Discussão
Minhas opções
qbpageinfo
Discussão
Informação de página
qbpageoptions
Discussão
Opções de página
qbsettings
Discussão
Configurações da Barra Rápida
qbsettings-fixedleft
Discussão
Fixo à esquerda
qbsettings-fixedright
Discussão
Fixo à direita
qbsettings-floatingleft
Discussão
Flutuando à esquerda
qbsettings-floatingright
Discussão
Flutuando à direita
qbsettings-none
Discussão
Nenhuma
qbspecialpages
Discussão
Páginas especiais
querypage-no-updates
Discussão
Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.
randompage
Discussão
Página aleatória
randompage-nopages
Discussão
Não há páginas neste espaço nominal.
randompage-url
Discussão
Special:Random
randomredirect
Discussão
Redireccionamento aleatório
randomredirect-nopages
Discussão
Não há redireccionamentos neste espaço nominal.
range_block_disabled
Discussão
A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada.
rc-change-size
Discussão
$1
rc_categories
Discussão
Limite para categorias (separar com "|")
rc_categories_any
Discussão
Qualquer
rclinks
Discussão
Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias; $3 edições minoritárias
rclistfrom
Discussão
Mostrar as novas alterações a partir de $1
rclsub
Discussão
(para páginas linkadas de "$1")
rcnote
Discussão
Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias.
rcnotefrom
Discussão
Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (até <b>$1</b> mostradas).
rcpatroldisabled
Discussão
Edições verificadas nas Mudanças Recentes desactivadas
rcpatroldisabledtext
Discussão
A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada.
rcshowhideanons
Discussão
$1 utilizadores anónimos
rcshowhidebots
Discussão
$1 robôs
rcshowhideliu
Discussão
$1 utilizadores registados
rcshowhidemine
Discussão
$1 as minhas edições
rcshowhideminor
Discussão
$1 edições menores
rcshowhidepatr
Discussão
$1 edições verificadas
readonly
Discussão
Banco de dados somente para leitura
readonly_lag
Discussão
A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal
readonlytext
Discussão
O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados, mais tarde voltará ao normal. O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: <p>$1
readonlywarning
Discussão
<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção. No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>
recentchanges
Discussão
Mudanças Recentes
recentchanges-feed-description
Discussão
Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.
recentchanges-url
Discussão
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discussão
todas
recentchangescount
Discussão
Número de títulos em Mudanças Recentes
recentchangesdays
Discussão
Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes:
recentchangeslinked
Discussão
Páginas relacionadas
recentchangeslinked-noresult
Discussão
Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.
recentchangeslinked-summary
Discussão
Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são exibidas em '''negrito'''.
recentchangeslinked-title
Discussão
Changes related to $1
recentchangestext
Discussão
Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. [[{{ns:4}}:Bem Vindos,_novatos|Bem Vindos, novatos]]! Por favor, dê uma olhada nestas páginas: [[{{ns:4}}:FAQ|FAQ da {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Políticas e Normas| Política da {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:4}}:Convenções de nomenclatura|convenções de nomenclatura]], [[{{ns:4}}:Ponto de vista neutro|Ponto de vista neutro]]), e [[{{ns:4}}:Most common {{SITENAME}} faux pas|most common {{SITENAME}} faux pas]]. Se você quer ver a {{SITENAME}} crescer, é muito importante que você não adicione material restrito por outras [[{{ns:4}}:Copyrights|copyrights]]. Um problema legal poderia realmente prejudicar o projeto de maneira que pedimos, por avor, não faça isso.
recreate
Discussão
Recriar
recreate-deleted-warn
Discussão
'''Atenção: Você está criando novamente uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:
redirectedfrom
Discussão
(Redirecionado de $1)
redirectingto
Discussão
Redireccionando para [[$1]]...
redirectpagesub
Discussão
Página de redireccionamento
remembermypassword
Discussão
Lembrar de minha senha em outras sessões.
removedwatch
Discussão
Removida da lista de monitoramento
removedwatchtext
Discussão
A página "$1" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de monitoramento.
renameuser
Discussão
Rename user
renameuser-move-log
Discussão
Automatically moved page while renaming the user "[[User:$1|$1]]" to "[[User:$2|$2]]"
renameuser-page-exists
Discussão
The page $1 already exists and cannot be automatically overwritten.
renameuser-page-moved
Discussão
The page $1 has been moved to $2.
renameuser-page-unmoved
Discussão
The page $1 could not be moved to $2.
renameusererrordoesnotexist
Discussão
The user "<nowiki>$1</nowiki>" does not exist
renameusererrorexists
Discussão
The user "<nowiki>$1</nowiki>" already exists
renameusererrorinvalid
Discussão
The username "<nowiki>$1</nowiki>" is invalid
renameusererrortoomany
Discussão
The user "<nowiki>$1</nowiki>" has $2 contributions, renaming a user with more than $3 contributions could adversely affect site performance
renameuserlog
Discussão
Renamed the user "[[User:$1|$1]]" (which had $3 edits) to "[[User:$2|$2]]"
renameuserlogentry
Discussão
renameuserlogpage
Discussão
User rename log
renameuserlogpagetext
Discussão
This is a log of changes to user names
renameusermove
Discussão
Move user and talk pages (and their subpages) to new name
renameusernew
Discussão
New username:
renameuserold
Discussão
Current username:
renameusersubmit
Discussão
Submit
renameusersuccess
Discussão
The user "<nowiki>$1</nowiki>" has been renamed to "<nowiki>$2</nowiki>"
resetpass
Discussão
Criar nova palavra-chave
resetpass_announce
Discussão
Você foi autenticado através de uma palavra-chave temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova palavra-chave.
resetpass_bad_temporary
Discussão
Palavra-chave temporária incorrecta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua palavra-chave ou pedido que uma nova temporária fosse gerada.
resetpass_forbidden
Discussão
Não é possível alterar palavras-chave neste wiki
resetpass_header
Discussão
Criar nova palavra-chave
resetpass_missing
Discussão
Sem dados no formulário.
resetpass_submit
Discussão
Definir palavra-chave e entrar
resetpass_success
Discussão
Sua palavra-chave foi alterada com sucesso! Autenticando-se...
resetpass_text
Discussão
<!-- Adicionar texto aqui -->
resetprefs
Discussão
Redefinir preferências
restorelink
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}
restrictedpheading
Discussão
Páginas especiais restritas
restriction-edit
Discussão
Editar
restriction-level
Discussão
Nível de restrição:
restriction-level-all
Discussão
qualquer nível
restriction-level-autoconfirmed
Discussão
semi-protegida
restriction-level-sysop
Discussão
totalmente protegida
restriction-move
Discussão
Mover
restriction-type
Discussão
Permissão:
resultsperpage
Discussão
Resultados por página
retrievedfrom
Discussão
Retirado de "$1"
returnto
Discussão
Retorna para $1.
retypenew
Discussão
Redigite a nova senha
reupload
Discussão
Re-carregar
reuploaddesc
Discussão
Retornar ao formulário de Uploads.
rev-deleted-comment
Discussão
(comentário removido)
rev-deleted-event
Discussão
(entrada removida)
rev-deleted-text-permission
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div>
rev-deleted-text-view
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> A revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Como um administrador desta wiki pode a ver; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div>
rev-deleted-user
Discussão
(nome de utilizador removido)
rev-delundel
Discussão
mostrar/esconder
revdelete-hide-comment
Discussão
Esconder comentário de edição
revdelete-hide-image
Discussão
Ocultar conteúdos do ficheiro
revdelete-hide-name
Discussão
Ocultar acção e alvo
revdelete-hide-restricted
Discussão
Aplicar estas restrições a administrador tal como a outros
revdelete-hide-text
Discussão
Ocultar texto da edição
revdelete-hide-user
Discussão
Esconder nome de utilizador/IP do editor
revdelete-legend
Discussão
Atribuir restrições de revisões:
revdelete-log
Discussão
Comentário de registo:
revdelete-logaction
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|edição definida|edições definidas}} como $2
revdelete-logentry
Discussão
modificada visibilidade de revisão para [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discussão
Não especificou nenhuma revisão, ou revisões, no qual aplicar esta função.
revdelete-nooldid-title
Discussão
Nenhuma revisão seleccionada
revdelete-selected
Discussão
{{PLURAL:$2|Edição seleccionada|Edições seleccionadas}} para '''[[:$1]]''':
revdelete-submit
Discussão
Aplicar à edição seleccionada
revdelete-success
Discussão
Visibilidade de edição definida com sucesso.
revdelete-suppress
Discussão
Suprimir dados de administradores, bem como de outros
revdelete-text
Discussão
Revisões eliminadas continuarão a aparecer no histórico da página, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público. Outros administradores nesta wiki continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida.
revdelete-unsuppress
Discussão
Remover restrições das edições restauradas
reverted
Discussão
Revertido para versão mais nova
revertmove
Discussão
reverter
revertpage
Discussão
Revertido para a última edição por $1
revhistory
Discussão
Histórico de revisões
revision-info
Discussão
Revisão de $1; $2
revision-info-current
Discussão
-
revision-nav
Discussão
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Discussão
Revisão de $1
revisiondelete
Discussão
Eliminar/restaurar edições
revnotfound
Discussão
Revisão não encontrada
revnotfoundtext
Discussão
A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada. Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.
rfcurl
Discussão
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
Discussão
Registo de privilégios de utilizador
rightslogentry
Discussão
Alterado grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)
rightslogtext
Discussão
Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores.
rightsnone
Discussão
(nenhum)
rollback
Discussão
Voltar edições
rollback-success
Discussão
Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.
rollback_short
Discussão
Voltar
rollbackfailed
Discussão
Rollback falhou
rollbacklink
Discussão
voltar
rows
Discussão
Linhas
sat
Discussão
Sáb
saturday
Discussão
Sábado
savearticle
Discussão
Salvar página
savedprefs
Discussão
Suas preferências foram salvas.
savefile
Discussão
Salvar arquivo
saveprefs
Discussão
Salvar preferências
saveusergroups
Discussão
Salvar Grupos do Utilizador
scarytranscludedisabled
Discussão
[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]
scarytranscludefailed
Discussão
[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1; desculpe-nos]
scarytranscludetoolong
Discussão
[URL longa demais, desculpe-nos]
search
Discussão
Busca
searcharticle
Discussão
Vai
searchbutton
Discussão
Busca
searchcontaining
Discussão
Pesquisar por páginas contendo ''$1''.
searchdisabled
Discussão
O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desactivado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados.
searchnamed
Discussão
Pesquisar por páginas nomeadas como ''$1''.
searchresults
Discussão
Buscar resultados
searchresultshead
Discussão
Configurar resultados de pesquisas
searchresulttext
Discussão
Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[Project:Procurando|Busca na {{SITENAME}}]].
searchsubtitle
Discussão
Para pedido de busca "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Discussão
Para pedido de busca "$1"
seconds-abbrev
Discussão
s
sectionlink
Discussão
selectnewerversionfordiff
Discussão
Seleccione uma versão mais recente para comparação
selectolderversionfordiff
Discussão
Seleccione uma versão mais antiga para comparação
selfmove
Discussão
O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.
semiprotectedpagewarning
Discussão
'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.
sep
Discussão
Set
september
Discussão
Setembro
september-gen
Discussão
Setembro
servertime
Discussão
Horário do servidor é
session_fail_preview
Discussão
<strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong>
session_fail_preview_html
Discussão
<strong>Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.</strong> ''Devido a este wiki possuir HTML raw activo, a previsão não será exibida como forma de precaução contra ataques por JavaScript.'' <strong>Por favor, tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, tente desautenticar-se e voltar a entrar na sua conta.</strong>
sessionfailure
Discussão
Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e refrescar a página de onde veio e tente novamente.
shareddescriptionfollows
Discussão
-
sharedupload
Discussão
Este ficheiro encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projectos.
shareduploadwiki
Discussão
Por favor, consulte a $1 para mais informações.
shareduploadwiki-linktext
Discussão
página de descrição
shortpages
Discussão
Páginas Curtas
shortpages-summary
Discussão
show
Discussão
mostra
show-big-image
Discussão
Resolução completa
show-big-image-thumb
Discussão
<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>
showdiff
Discussão
Mostrar alterações
showhidebots
Discussão
($1 robôs)
showingresults
Discussão
Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discussão
Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>.
showlast
Discussão
Mostrar as $1 imagens organizadas $2.
showlivepreview
Discussão
Pré-visualização em tempo real
showpreview
Discussão
Mostrar Pré-Visualização
showtoc
Discussão
mostrar
sidebar
Discussão
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help
sig_tip
Discussão
Sua assinatura, com hora e data
signupend
Discussão
{{int:loginend}}
sitenotice
Discussão
-
sitestats
Discussão
Estatísticas do Site
sitestatstext
Discussão
Há atualmente um total de <b>$1</b> páginas em nosso banco de dados. Isto inclui páginas "talk", páginas sobre a {{SITENAME}}, páginas de rascunho, redirecionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos. Excluindo estas, há <b>$2</b> páginas que provavelmente são artigos legitimos .<p> Há um total de <b>$3</b> páginas vistas, e <b>$4</b> edições de página desde a última atualização do software (Janeiro de 2004). O que nos leva a aproximadamente <b>$5</b> edições por página, e <b>$6</b> vistas por edição.
sitesubtitle
Discussão
sitesupport
Discussão
Doações
sitesupport-url
Discussão
{{ns:project}}:Apoio
sitetitle
Discussão
{{SITENAME}}
siteuser
Discussão
{{SITENAME}} utilizador $1
siteusers
Discussão
{{SITENAME}} utilizador(es) $1
size-bytes
Discussão
$1 B
size-gigabytes
Discussão
$1 GB
size-kilobytes
Discussão
$1 KB
size-megabytes
Discussão
$1 MB
skin
Discussão
Aparência(Skin)
skinpreview
Discussão
(Pré-visualizar)
sorbs
Discussão
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discussão
O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por este sítio. Você não pode criar uma conta
sorbsreason
Discussão
O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por este sítio.
sourcefilename
Discussão
Nome do ficheiro de origem
sp-contributions-blocklog
Discussão
Registo de bloqueios
sp-contributions-explain
Discussão
sp-contributions-footer
Discussão
-
sp-contributions-footer-anon
Discussão
-
sp-contributions-newbies
Discussão
Pesquisar apenas nas contribuições de contas recentes
sp-contributions-newbies-sub
Discussão
Para contas novas
sp-contributions-newer
Discussão
Novo $1
sp-contributions-newest
Discussão
Mais recente
sp-contributions-older
Discussão
Antigo $1
sp-contributions-oldest
Discussão
Mais antigo
sp-contributions-search
Discussão
Pesquisar contribuições
sp-contributions-submit
Discussão
Pesquisar
sp-contributions-username
Discussão
Endereço de IP ou utilizador:
sp-newimages-showfrom
Discussão
Mostrar novas imagens começando de $1
spam_blanking
Discussão
Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando
spam_reverting
Discussão
Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1
spambot_username
Discussão
MediaWiki limpeza de spam
spamprotectionmatch
Discussão
O seguinte texto activou o filtro de spam: $1
spamprotectiontext
Discussão
A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo.
spamprotectiontitle
Discussão
Filtro de protecção contra spam
speciallogtitlelabel
Discussão
Título:
specialloguserlabel
Discussão
Utilizador:
specialpage
Discussão
Página Especial
specialpage-empty
Discussão
Actualmente não há dados a serem exibidos nesta página.
specialpages
Discussão
Páginas especiais
specialpages-summary
Discussão
spheading
Discussão
Páginas especiais para todos os usuários
sqlhidden
Discussão
(Consulta SQL em segundo-plano)
statistics
Discussão
Estatísticas
statistics-footer
Discussão
statistics-mostpopular
Discussão
Páginas mais vistas
storedversion
Discussão
Versão guardada
stub-threshold
Discussão
Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting:
subcategories
Discussão
Subcategories
subcategorycount
Discussão
{{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria.
subject
Discussão
Assunto
subject-preview
Discussão
Previsão de assunto/título
successfulupload
Discussão
Carregamento efetuado com sucesso
summary
Discussão
Sumário
summary-preview
Discussão
Previsão de sumário
sun
Discussão
Dom
sunday
Discussão
Domingo
svg-long-desc
Discussão
(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)
table_pager_empty
Discussão
Sem resultados
table_pager_first
Discussão
Primeira página
table_pager_last
Discussão
Última página
table_pager_limit
Discussão
Mostrar $1 items por página
table_pager_limit_submit
Discussão
Ir
table_pager_next
Discussão
Próxima página
table_pager_prev
Discussão
Página anterior
tagline
Discussão
De {{SITENAME}}
talk
Discussão
Discussão
talkexists
Discussão
A página em si foi movida com sucesso, porém a página de discussão não pode ser movida por que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente.
talkpage
Discussão
Discutir esta página
talkpagelinktext
Discussão
Discussão
talkpagemoved
Discussão
A página de discussão correspondente foi movida com sucesso.
talkpagenotmoved
Discussão
A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida.
talkpagetext
Discussão
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Discussão
(protegida)
template-semiprotected
Discussão
(semi-protegida)
templatepage
Discussão
Ver página de predefinições
templatesused
Discussão
Predefinições utilizadas nesta página:
templatesusedpreview
Discussão
Predefinições utilizadas nesta previsão:
templatesusedsection
Discussão
Predefinições utilizadas nesta secção:
textboxsize
Discussão
Tamanho da caixa de texto
textmatches
Discussão
Resultados nos textos dos artigos
thisisdeleted
Discussão
Ver ou restaurar $1?
throttled-mailpassword
Discussão
Um lembrete de palavra-chave já foi enviado nas últimas $1 horas. Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada $1 horas.
thu
Discussão
Qui
thumbnail-more
Discussão
Ampliar
thumbnail_dest_directory
Discussão
Não foi possível criar o diretório de destino
thumbnail_error
Discussão
Erro ao criar miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
Discussão
Parâmetros de miniatura inválidos
thumbsize
Discussão
Tamanho de miniaturas:
thursday
Discussão
Quinta-Feira
timezonelegend
Discussão
Fuso horário
timezoneoffset
Discussão
Offset
timezonetext
Discussão
Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).
titlematches
Discussão
Resultados nos títulos dos artigos
toc
Discussão
Conteúdo
tog-ccmeonemails
Discussão
Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros utilizadores
tog-diffonly
Discussão
Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições
tog-editondblclick
Discussão
Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript)
tog-editsection
Discussão
Habilitar seção de edição via links [edit]
tog-editsectiononrightclick
Discussão
Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript)
tog-editwidth
Discussão
Caixa de edição com largura completa
tog-enotifminoredits
Discussão
Enviar-me um email também quando forem edições menores
tog-enotifrevealaddr
Discussão
Revelar o meu endereço de email nas notificações
tog-enotifusertalkpages
Discussão
Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada
tog-enotifwatchlistpages
Discussão
Enviar-me um email quando houver mudanças nas páginas
tog-extendwatchlist
Discussão
Expandir a lista de artigos vigiados para mostrar todas as alterações aplicáveis
tog-externaldiff
Discussão
Utilizar diferenças externas por padrão
tog-externaleditor
Discussão
Utilizar editor externo por padrão
tog-fancysig
Discussão
Assinaturas sem atalhos automáticos.
tog-forceeditsummary
Discussão
Avisar-me ao introduzir um sumário vazio
tog-hideminor
Discussão
Esconder edições secundárias em mudanças recentes
tog-highlightbroken
Discussão
Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discussão
Justifica parágrafos
tog-minordefault
Discussão
Marca todas as edições como secundárias, por padrão
tog-nocache
Discussão
Desabilitar caching de página
tog-nolangconversion
Discussão
Desabilitar conversão de variantes de idioma
tog-numberheadings
Discussão
Auto-numerar cabeçalhos
tog-previewonfirst
Discussão
Mostrar previsão na primeira edição
tog-previewontop
Discussão
Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após
tog-rememberpassword
Discussão
Lembra senha entre sessões
tog-showjumplinks
Discussão
Activar hiperligações de acessibilidade "ir para"
tog-shownumberswatching
Discussão
Mostrar o número de utilizadores a vigiar
tog-showtoc
Discussão
Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos)
tog-showtoolbar
Discussão
Mostrar barra de edição
tog-underline
Discussão
Sublinha links
tog-uselivepreview
Discussão
Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discussão
Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores)
tog-watchcreations
Discussão
Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de artigos vigiados
tog-watchdefault
Discussão
Observa artigos novos e modificados
tog-watchdeletion
Discussão
Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de artigos vigiados
tog-watchlisthidebots
Discussão
Esconder edições efectuadas por robôs da lista de artigos vigiados
tog-watchlisthideminor
Discussão
Esconder edições menores da lista de artigos vigiados
tog-watchlisthideown
Discussão
Esconder as minhas edições da lista de artigos vigiados
tog-watchmoves
Discussão
Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de artigos vigiados
token_suffix_mismatch
Discussão
<strong>A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.</strong>
toolbox
Discussão
Ferramentas
tooltip-ca-addsection
Discussão
Adicionar comentário a essa discussão.
tooltip-ca-delete
Discussão
Apagar esta página
tooltip-ca-edit
Discussão
Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.
tooltip-ca-history
Discussão
Edições anteriores desta página.
tooltip-ca-move
Discussão
Mover esta página
tooltip-ca-nstab-category
Discussão
Ver a página da categoria
tooltip-ca-nstab-help
Discussão
Ver a página de ajuda
tooltip-ca-nstab-image
Discussão
Ver a página de imagem
tooltip-ca-nstab-main
Discussão
Ver a página de conteúdo
tooltip-ca-nstab-media
Discussão
Ver a página de media
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Discussão
Ver a mensagem de sistema
tooltip-ca-nstab-project
Discussão
Ver a página de projecto
tooltip-ca-nstab-special
Discussão
Esta é uma página especial, não pode ser editada.
tooltip-ca-nstab-template
Discussão
Ver a predefinição
tooltip-ca-nstab-user
Discussão
Ver a página de utilizador
tooltip-ca-protect
Discussão
Proteger esta página
tooltip-ca-talk
Discussão
Discussão sobre o conteúdo da página
tooltip-ca-undelete
Discussão
Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação
tooltip-ca-unwatch
Discussão
Remover esta página dos artigos vigiados
tooltip-ca-viewsource
Discussão
Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.
tooltip-ca-watch
Discussão
Adicionar esta página aos artigos vigiados
tooltip-compareselectedversions
Discussão
Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página.
tooltip-diff
Discussão
Mostrar alterações que fez a este texto.
tooltip-feed-atom
Discussão
Feed Atom desta página
tooltip-feed-rss
Discussão
Feed RSS desta página
tooltip-minoredit
Discussão
Marcar como edição menor
tooltip-n-currentevents
Discussão
Informação temática sobre eventos actuais
tooltip-n-help
Discussão
Um local reservado para auxílio.
tooltip-n-mainpage
Discussão
Visitar a página principal
tooltip-n-portal
Discussão
Sobre o projecto
tooltip-n-randompage
Discussão
Carregar página aleatória
tooltip-n-recentchanges
Discussão
A lista de mudanças recentes nesta wiki.
tooltip-n-sitesupport
Discussão
Ajude-nos
tooltip-p-logo
Discussão
Página principal
tooltip-preview
Discussão
Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar!
tooltip-pt-anonlogin
Discussão
Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.
tooltip-pt-anontalk
Discussão
Discussão sobre edições deste endereço de ip
tooltip-pt-anonuserpage
Discussão
A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar
tooltip-pt-login
Discussão
Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.
tooltip-pt-logout
Discussão
Sair
tooltip-pt-mycontris
Discussão
Lista das minhas contribuições
tooltip-pt-mytalk
Discussão
Minha página de discussão
tooltip-pt-preferences
Discussão
Minhas preferências
tooltip-pt-userpage
Discussão
Minha página de utilizador
tooltip-pt-watchlist
Discussão
Lista de artigos vigiados.
tooltip-recreate
Discussão
Recriar a página apesar de ter sido eliminada
tooltip-save
Discussão
Salvar as alterações
tooltip-search
Discussão
Pesquisar nesta wiki
tooltip-t-contributions
Discussão
Ver as contribuições deste utilizador
tooltip-t-emailuser
Discussão
Enviar um e-mail a este utilizador
tooltip-t-permalink
Discussão
Link permanente para esta versão desta página
tooltip-t-print
Discussão
Versão para impressão desta página
tooltip-t-recentchangeslinked
Discussão
Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta
tooltip-t-specialpages
Discussão
Lista de páginas especiais
tooltip-t-upload
Discussão
Carregar imagens ou ficheiros media
tooltip-t-whatlinkshere
Discussão
Lista de todas as páginas que ligam-se a esta
tooltip-upload
Discussão
Start upload
tooltip-watch
Discussão
Adicionar esta página à sua lista de artigos vigiados
trackback
Discussão
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discussão
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks para esta página:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discussão
O trackback foi eliminado com sucesso.
trackbackexcerpt
Discussão
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discussão
Trackback
trackbackremove
Discussão
([$1 Eliminar])
tue
Discussão
Ter
tuesday
Discussão
Terça-Feira
uclinks
Discussão
Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias.
ucnote
Discussão
Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário.
uctop
Discussão
(topo)
uid
Discussão
Número de identificação:
unblocked
Discussão
[[User:$1|$1]] foi desbloqueado
unblocked-id
Discussão
O bloqueio de $1 foi removido com sucesso
unblockip
Discussão
Desbloquear endereço de IP
unblockiptext
Discussão
Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado.
unblocklink
Discussão
unblock
unblocklogentry
Discussão
desbloqueou $1
uncategorizedcategories
Discussão
Categorias não categorizadas
uncategorizedcategories-summary
Discussão
uncategorizedimages
Discussão
Imagens não categorizadas
uncategorizedimages-summary
Discussão
uncategorizedpages
Discussão
Páginas não categorizadas
uncategorizedpages-summary
Discussão
uncategorizedtemplates
Discussão
Predefinições não categorizadas
uncategorizedtemplates-summary
Discussão
undelete
Discussão
Restaurar páginas deletadas
undelete-bad-store-key
Discussão
Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: já não existia antes da eliminação.
undelete-cleanup-error
Discussão
Erro ao eliminar o ficheiro não utilizado "$1".
undelete-error-long
Discussão
Foram encontrados erros ao tentar restaurar o ficheiro: $1
undelete-error-short
Discussão
Erro ao restaurar ficheiro: $1
undelete-filename-mismatch
Discussão
Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: nome de ficheiro não combina
undelete-header
Discussão
Veja o [[{{ns:special}}:Log/delete|registo de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas.
undelete-missing-filearchive
Discussão
Não é possível restaurar o ficheiro de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.
undelete-no-results
Discussão
Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas.
undelete-revision
Discussão
A edição $1 de $2 foi eliminada por $3:
undelete-search-box
Discussão
Pesquisar páginas eliminadas
undelete-search-prefix
Discussão
Exibir páginas que iniciem com:
undelete-search-submit
Discussão
Pesquisar
undelete_short
Discussão
Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
undeletebtn
Discussão
Restaurar!
undeletecomment
Discussão
Comentário:
undeletedarticle
Discussão
"$1" restaurado
undeletedfiles
Discussão
{{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}}
undeletedpage
Discussão
<big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.
undeletedrevisions
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}
undeletedrevisions-files
Discussão
$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}
undeleteextrahelp
Discussão
Para restaurar a página inteira, deixe todas as caixas de selecção desseleccionadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, seleccione as caixas correspondentes às edições a serem restauradas e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção.
undeletehistory
Discussão
Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada.
undeletehistorynoadmin
Discussão
Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.
undeletepage
Discussão
Ver e restaurar páginas deletadas
undeletepagetext
Discussão
As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.
undeletereset
Discussão
Limpar
undeleterevdel
Discussão
Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored.
undeleterevision-missing
Discussão
Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorrecto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos.
undeleterevisions
Discussão
$1 revisões arquivadas
underline-always
Discussão
Sempre
underline-default
Discussão
Padrão do navegador
underline-never
Discussão
Nunca
undo-failure
Discussão
A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes.
undo-success
Discussão
A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las.
undo-summary
Discussão
Desfeita a edição $1 de [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])
unexpected
Discussão
Valor não esperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discussão
px
unlockbtn
Discussão
Destrancar banco
unlockconfirm
Discussão
SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados.
unlockdb
Discussão
Destrancar Banco de Dados
unlockdbsuccesssub
Discussão
Destranca bem sucedida
unlockdbsuccesstext
Discussão
O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado.
unlockdbtext
Discussão
Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto.
unprotect
Discussão
desproteger
unprotectedarticle
Discussão
desprotegeu "[[$1]]"
unprotectsub
Discussão
(Desprotegendo "$1")
unprotectthispage
Discussão
Desproteger esta página
unusedcategories
Discussão
Categorias não utilizadas
unusedcategoriestext
Discussão
As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.
unusedimages
Discussão
Imagens não utilizadas
unusedimagestext
Discussão
<p>Por favor note que outros websites como as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo.
unusedtemplates
Discussão
Predefinições não utilizadas
unusedtemplates-summary
Discussão
unusedtemplatestext
Discussão
Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:10}} que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de verificar por outras ligações para as predefinições antes de as apagar.
unusedtemplateswlh
Discussão
outras ligações
unwatch
Discussão
Desinteressar-se
unwatchedpages
Discussão
Páginas não vigiadas
unwatchedpages-summary
Discussão
unwatching
Discussão
Deixando de vigiar...
unwatchthispage
Discussão
Desinteressar-se
updated
Discussão
(Atualizado)
updatedmarker
Discussão
actualizado desde a minha última visita
upload
Discussão
Carregar arquivo
upload-curl-error28
Discussão
Tempo limite para o envio do ficheiro excedido
upload-curl-error28-text
Discussão
O sítio demorou muito tempo a responder. Por gentileza, verifique se o sítio está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado.
upload-curl-error6
Discussão
Não foi possível acessar a URL
upload-curl-error6-text
Discussão
Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique de o endereço foi fornecido corretamente e de que o sítio esteja acessível.
upload-file-error
Discussão
Erro interno
upload-file-error-text
Discussão
Ocorreu um erro interno ao se tentar criar um arquivo temporário no servidor. Por gentileza, contate um administrador de sistema.
upload-misc-error
Discussão
Erro desconhecido de envio
upload-misc-error-text
Discussão
Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Por gentileza, verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um administrador de sistema.
upload-proto-error
Discussão
Protocolo incorrecto
upload-proto-error-text
Discussão
O envio de ficheiros remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Discussão
O directório de recebimento de ficheiros ($1) não tem permissões de escrita para o servidor Web.
upload_source_file
Discussão
(um ficheiro no seu computador)
upload_source_url
Discussão
(um URL válido, publicamente acessível)
uploadbtn
Discussão
Carregar arquivo
uploadcorrupt
Discussão
O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão incorreta. Por gentileza, verifique o ocorrido e tente novamente.
uploaddisabled
Discussão
Carregamentos desactivados
uploaddisabledtext
Discussão
O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado nesta wiki.
uploadedfiles
Discussão
Arquivos carregados
uploadedimage
Discussão
"[[$1]]" carregado
uploaderror
Discussão
Erro ao Carregar
uploadlog
Discussão
log de uploads
uploadlogpage
Discussão
Log_de_Uploads
uploadlogpagetext
Discussão
Segue uma lista dos uploads mais recentes. Todas as datas mostradas são do servidor (UTC).
uploadnewversion-linktext
Discussão
Carregar uma nova versão deste ficheiro
uploadnologin
Discussão
Não autenticado
uploadnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para carregar arquivos.
uploadscripted
Discussão
Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web.
uploadtext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros. Para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[{{ns:special}}:Imagelist|lista de ficheiros carregados]]. Carregamentos e eliminações são também registados no [[{{ns:special}}:Log|registo do projecto]]. Para incluír a imagem numa página, utilize o link na forma de '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:ficheiro.png|texto]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki>''' para uma ligação directa ao ficheiro.
uploadvirus
Discussão
O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1
uploadwarning
Discussão
Aviso de Upload
usercssjsyoucanpreview
Discussão
<strong>Dica:</strong> Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar.
usercsspreview
Discussão
'''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular e que ele ainda não foi salvo!'''
userexists
Discussão
O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente.
userinvalidcssjstitle
Discussão
'''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css.
userjspreview
Discussão
'''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!'''
userlogin
Discussão
Entrar
userlogout
Discussão
sair
usermailererror
Discussão
Objecto de correio retornou um erro:
username
Discussão
Nome de utilizador:
userpage
Discussão
Ver página de usuário
userrights
Discussão
Gestão de privilégios do utilizador
userrights-available-add
Discussão
É possível adicionar utilizadores em $1.
userrights-available-none
Discussão
Não será possível alterar o grupo de acesso.
userrights-available-remove
Discussão
É possível remover utilizadores de $1.
userrights-editusergroup
Discussão
Editar grupos do utilizador
userrights-groupsavailable
Discussão
Grupos disponíveis:
userrights-groupshelp
Discussão
Seleccione os grupos no qual deseja que o utilizador seja removido ou adicionado. Grupos não seleccionados, não serão alterados. Pode seleccionar ou remover a selecção a um grupo com CTRL + Click esquerdo
userrights-groupsmember
Discussão
Membro de:
userrights-lookup-user
Discussão
Gerir grupos de utilizadores
userrights-reason
Discussão
Motivo de alterações:
userrights-summary
Discussão
userrights-user-editname
Discussão
Intruduza um nome de utilizador:
userstats
Discussão
Estatística dos usuários
userstatstext
Discussão
Há atualmente <b>$1</b> usuários registrados. Destes, <b>$2</b> são administradores (veja $3).
variantname-kk
Discussão
kk
variantname-kk-cn
Discussão
kk-cn
variantname-kk-kz
Discussão
kk-kz
variantname-kk-tr
Discussão
kk-tr
variantname-ku
Discussão
ku
variantname-ku-arab
Discussão
ku-arab
variantname-ku-latn
Discussão
ku-latn
variantname-sr
Discussão
sr
variantname-sr-ec
Discussão
sr-ec
variantname-sr-el
Discussão
sr-el
variantname-sr-jc
Discussão
sr-jc
variantname-sr-jl
Discussão
sr-jl
variantname-zh
Discussão
zh
variantname-zh-cn
Discussão
cn
variantname-zh-hk
Discussão
hk
variantname-zh-sg
Discussão
sg
variantname-zh-tw
Discussão
tw
version
Discussão
Versão
versionrequired
Discussão
É necessária a versão $1 do MediaWiki
versionrequiredtext
Discussão
Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[{{ns:special}}:Version|a página sobre a versão do sistema]]
video-dims
Discussão
$1, $2×$3
viewcount
Discussão
Esta página foi acessada $1 vezes.
viewdeleted
Discussão
Ver $1?
viewdeletedpage
Discussão
Ver páginas eliminadas
viewhelppage
Discussão
Ver página de ajuda
viewpagelogs
Discussão
Ver registos para esta página
viewprevnext
Discussão
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discussão
Acessos
viewsource
Discussão
Ver código
viewsourcefor
Discussão
para $1
viewsourcetext
Discussão
Você pode ver e copiar o código desta página:
viewtalkpage
Discussão
Ver discussões
wantedcategories
Discussão
Categorias pedidas
wantedcategories-summary
Discussão
wantedpages
Discussão
Páginas procuradas
wantedpages-summary
Discussão
watch
Discussão
Vigiar
watching
Discussão
Vigiando...
watchlist
Discussão
Artigos do meu interesse
watchlist-details
Discussão
$1 páginas monitoradas excluindo-se as páginas de discussão.
watchlist-hide-bots
Discussão
Ocultar edições de robôs
watchlist-hide-minor
Discussão
Ocultar edições menores
watchlist-hide-own
Discussão
Ocultar minhas edições
watchlist-show-bots
Discussão
Mostrar edições de robôs
watchlist-show-minor
Discussão
Exibir edições menores
watchlist-show-own
Discussão
Exibir minhas edições
watchlistall2
Discussão
todas
watchlistanontext
Discussão
Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de artigos vigiados.
watchlistcontains
Discussão
Sua lista contém $1 páginas.
watchlistedit-clear-confirm
Discussão
Isto removerá todos os títulos de sua lista de vigiados. Tem certeza de que é isso que deseja? Também é possível [[Special:Watchlist/edit|remover títulos individualmente]].
watchlistedit-clear-done
Discussão
A sua lista de vigiados foi limpa. Todos os títulos foram removidos.
watchlistedit-clear-legend
Discussão
Limpar lista de vigiados
watchlistedit-clear-submit
Discussão
Limpar
watchlistedit-clear-title
Discussão
Limpar lista de vigiados
watchlistedit-noitems
Discussão
A sua lista de vigiados não possui títulos.
watchlistedit-normal-done
Discussão
{{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de vigiados:
watchlistedit-normal-explain
Discussão
Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir. Para remover um título clique no box ao lado do mesmo e no botão Remover Títulos. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|editar a lista crua]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].
watchlistedit-normal-legend
Discussão
Remover títulos da lista de vigiados
watchlistedit-normal-submit
Discussão
Remover Títulos
watchlistedit-normal-title
Discussão
Editar lista de vigiados
watchlistedit-numitems
Discussão
A sua lista de vigiados possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão.
watchlistedit-raw-added
Discussão
{{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}:
watchlistedit-raw-done
Discussão
Sua lista de vigiados foi atualizada.
watchlistedit-raw-explain
Discussão
Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique em no botão correspondente para atualizar. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]].
watchlistedit-raw-legend
Discussão
Edição crua dos vigiados
watchlistedit-raw-removed
Discussão
{{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}:
watchlistedit-raw-submit
Discussão
Atualizar a lista de vigiados
watchlistedit-raw-title
Discussão
Edição crua dos vigiados
watchlistedit-raw-titles
Discussão
Títulos:
watchlistfor
Discussão
(para '''$1''')
watchlisttools-clear
Discussão
Limpar a lista de vigiados
watchlisttools-edit
Discussão
Ver e editar a lista de vigiados
watchlisttools-raw
Discussão
Edição crua dos vigiados
watchlisttools-view
Discussão
Ver alterações relevantes
watchmethod-list
Discussão
checando páginas monitoradas de edições recentes
watchmethod-recent
Discussão
checando edições recentes para os artigos monitorados
watchnochange
Discussão
Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido.
watchnologin
Discussão
Não está autenticado
watchnologintext
Discussão
Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para modificar a lista de artigos do seu interesse.
watchthis
Discussão
Observar este artigo
watchthispage
Discussão
Interessar-se por esta página
watchthisupload
Discussão
Vigiar esta página
wed
Discussão
Qua
wednesday
Discussão
Quarta-Feira
welcomecreation
Discussão
<h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}.
whatlinkshere
Discussão
Artigos Relacionados
whatlinkshere-barrow
Discussão
&lt;
whatlinkshere-links
Discussão
← links
whatlinkshere-next
Discussão
{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}
whatlinkshere-prev
Discussão
{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}
whatlinkshere-summary
Discussão
whatlinkshere-title
Discussão
Pages that link to $1
whitelistacctext
Discussão
Para ter permissão para se criar uma conta neste Wiki você precisará estar [[Especial:Userlogin|logado]] e ter as permissões apropriadas.
whitelistacctitle
Discussão
Você não está habilitado a criar uma conta
whitelistedittext
Discussão
Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos.
whitelistedittitle
Discussão
Login necessário para edição
whitelistreadtext
Discussão
Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para ler artigos.
whitelistreadtitle
Discussão
Login necessário para leitura
widthheight
Discussão
$1×$2
widthheightpage
Discussão
$1×$2, $3 pages
withoutinterwiki
Discussão
Páginas sem interwikis de idiomas
withoutinterwiki-header
Discussão
As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas:
withoutinterwiki-summary
Discussão
wlheader-enotif
Discussão
* A notificação por email encontra-se activada.
wlheader-showupdated
Discussão
* As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito'''
wlnote
Discussão
Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas.
wlshowlast
Discussão
Ver últimas $1 horas $2 dias $3
wrong_wfQuery_params
Discussão
Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Discussão
A senha que você entrou é inválida. Por favor tente novamente.
wrongpasswordempty
Discussão
A palavra-chave introduzida está em branco. Por favor, tente novamente.
year
Discussão
Ano (inclusive anteriores):
youhavenewmessages
Discussão
Você tem $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discussão
Tem novas mensagens em $1
yourdiff
Discussão
Diferenças
yourdomainname
Discussão
Seu domínio
youremail
Discussão
Seu e-mail*
yourlanguage
Discussão
Idioma:
yourname
Discussão
Seu nome de usuário
yournick
Discussão
Seu apelido (para assinaturas)
yourpassword
Discussão
Sua senha
yourpasswordagain
Discussão
Redigite sua senha
yourrealname
Discussão
Nome verdadeiro *:
yourtext
Discussão
Seu texto
yourvariant
Discussão
Variante
Acessos
Ferramentas pessoais

publicidade

publicidade

publicidade