Todas as mensagens de sistema
De Flapédia
PHP | HTMLEsta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki:.
| Nome | Texto padrão |
|---|---|
| Texto actual | |
|
1movedto2 Discussão | [[$1]] foi movido para [[$2]] |
|
1movedto2_redir Discussão | [[$1]] foi movido para [[$2]] sob redireccionamento |
|
about Discussão | Sobre |
|
aboutpage Discussão | {{ns:4}}:Sobre |
|
aboutsite Discussão | Sobre a {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection Discussão | + |
|
accesskey-ca-delete Discussão | d |
|
accesskey-ca-edit Discussão | e |
|
accesskey-ca-history Discussão | h |
|
accesskey-ca-move Discussão | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Discussão | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Discussão | |
|
accesskey-ca-nstab-template Discussão | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Discussão | c |
|
accesskey-ca-protect Discussão | = |
|
accesskey-ca-talk Discussão | t |
|
accesskey-ca-undelete Discussão | d |
|
accesskey-ca-unwatch Discussão | w |
|
accesskey-ca-viewsource Discussão | e |
|
accesskey-ca-watch Discussão | w |
|
accesskey-compareselectedversions Discussão | v |
|
accesskey-diff Discussão | v |
|
accesskey-feed-atom Discussão | |
|
accesskey-feed-rss Discussão | |
|
accesskey-minoredit Discussão | i |
|
accesskey-n-currentevents Discussão | |
|
accesskey-n-help Discussão | |
|
accesskey-n-mainpage Discussão | z |
|
accesskey-n-portal Discussão | |
|
accesskey-n-randompage Discussão | x |
|
accesskey-n-recentchanges Discussão | r |
|
accesskey-n-sitesupport Discussão | |
|
accesskey-p-logo Discussão | |
|
accesskey-preview Discussão | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Discussão | o |
|
accesskey-pt-anontalk Discussão | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Discussão | . |
|
accesskey-pt-login Discussão | o |
|
accesskey-pt-logout Discussão | |
|
accesskey-pt-mycontris Discussão | y |
|
accesskey-pt-mytalk Discussão | n |
|
accesskey-pt-preferences Discussão | |
|
accesskey-pt-userpage Discussão | . |
|
accesskey-pt-watchlist Discussão | l |
|
accesskey-save Discussão | s |
|
accesskey-search Discussão | f |
|
accesskey-t-contributions Discussão | |
|
accesskey-t-emailuser Discussão | |
|
accesskey-t-permalink Discussão | |
|
accesskey-t-print Discussão | p |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Discussão | k |
|
accesskey-t-specialpages Discussão | q |
|
accesskey-t-upload Discussão | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Discussão | j |
|
accesskey-upload Discussão | s |
|
accesskey-watch Discussão | w |
|
accmailtext Discussão | A senha de '$1' foi enviada para $2. |
|
accmailtitle Discussão | Senha enviada. |
|
accountcreated Discussão | Conta criada |
|
accountcreatedtext Discussão | A conta de utilizador para $1 foi criada. |
|
acct_creation_throttle_hit Discussão | Pedimos desculpa, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma. |
|
actioncomplete Discussão | Ação efetuada com sucesso |
|
addedwatch Discussão | Adicionado à lista |
|
addedwatchtext Discussão | A página "$1" foi adicionada à [[Special:Watchlist|lista de artigos do seu interesse]]. Modificações futuras neste artigo e páginas de discussão associadas serão listadas aqui, e a página aparecerá <b>em negrito</b> na [[Special:Recentchanges|lista de mudanças recentes]] para que possa achá-la com maior facilidade. Se você quiser remover futuramente o artigo da sua lista de artigos vigiados, clique em "Desinteressar-se" na barra lateral. |
|
addsection Discussão | + |
|
all-logs-page Discussão | Todos os registos |
|
allarticles Discussão | Todos artigos |
|
allinnamespace Discussão | Todas as páginas (espaço nominal $1) |
|
alllogstext Discussão | Exposição combinada de todos registos disponíveis no wiki {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador, ou uma página afectada. |
|
allmessages Discussão | Todas as mensagens de sistema |
|
allmessagescurrent Discussão | Texto actual |
|
allmessagesdefault Discussão | Texto padrão |
|
allmessagesfilter Discussão | Filtro de nome de mensagem: |
|
allmessagesmodified Discussão | Mostrar apenas modificados |
|
allmessagesname Discussão | Nome |
|
allmessagesnotsupportedDB Discussão | {{ns:special}}:Allmessages não pode ser utilizado devido ao wgUseDatabaseMessages estar desligado. |
|
allmessagestext Discussão | Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:8}}:. |
|
allnotinnamespace Discussão | Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1) |
|
allowemail Discussão | Permitir email de outros utilizadores |
|
allpages Discussão | Todas as páginas |
|
allpages-bad-ns Discussão | {{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1". |
|
allpages-summary Discussão | |
|
allpagesbadtitle Discussão | O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos. |
|
allpagesfrom Discussão | Mostrar páginas começando em: |
|
allpagesnext Discussão | Próximo |
|
allpagesprefix Discussão | Exibir páginas com o prefixo: |
|
allpagesprev Discussão | Anterior |
|
allpagessubmit Discussão | Ir |
|
alphaindexline Discussão | $1 para $2 |
|
alreadyrolled Discussão | Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]); alguém o editou ou já o reverteu. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Conversar com ele]]). |
|
ancientpages Discussão | Artigos mais antigos |
|
ancientpages-summary Discussão | |
|
and Discussão | e |
|
anoneditwarning Discussão | '''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página. |
|
anonnotice Discussão | - |
|
anononlyblock Discussão | anón. apenas |
|
anontalk Discussão | Discussão para este IP |
|
anontalkpagetext Discussão | ---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que não criou uma conta ainda ou que não a usa. Então nós temos que usar o endereço numérico de IP para identificá-lo. Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevante que os comentários sejam direcionados a você, por favor [[Especial:Userlogin|crie uma conta ou autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.'' |
|
anonymous Discussão | Utilizador(es) anónimo(s) da {{SITENAME}} |
|
apr Discussão | Abr |
|
april Discussão | Abril |
|
april-gen Discussão | Abril |
|
article Discussão | Artigo |
|
articleexists Discussão | Uma página com este nome já existe, ou o nome que você escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome. |
|
articlepage Discussão | Ver atigo |
|
articletitles Discussão | Páginas começando com ''$1'' |
|
ascending_abbrev Discussão | asc |
|
aug Discussão | Ago |
|
august Discussão | Agosto |
|
august-gen Discussão | Agosto |
|
autoblock_whitelist Discussão | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblockedtext Discussão | O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática uma vez que foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Sua ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua esse dado em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar. |
|
autoblocker Discussão | Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "$1". O motivo apresentado foi: "$2". |
|
autoredircomment Discussão | Redireccionando para [[$1]] |
|
autosumm-blank Discussão | Foi removido o conteúdo completo desta página |
|
autosumm-new Discussão | Nova página: $1 |
|
autosumm-replace Discussão | Página substituída por '$1' |
|
bad_image_list Discussão | The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline. |
|
badaccess Discussão | Erro de permissão |
|
badaccess-group0 Discussão | Você não está autorizado a executar a acção requisitada. |
|
badaccess-group1 Discussão | A acção que você requisitou está limitada a utilizadores do grupo $1. |
|
badaccess-group2 Discussão | A acção que você requisitou está limitada a utilizadores de um dos seguintes grupos: $1. |
|
badaccess-groups Discussão | A acção que você requisitou está limitada a utilizadores de um dos seguintes grupos: $1. |
|
badarticleerror Discussão | Esta acção não pode ser performada nesta página. |
|
badfilename Discussão | O nome da imagem mudou para "$1". |
|
badipaddress Discussão | O endereço de IP está mal-formado. |
|
badretype Discussão | As senhas que você digitou não são iguais. |
|
badsig Discussão | Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado. |
|
badsiglength Discussão | Nome de utilizador muito longo. Seria necessário que possuísse menos de $1 caracteres. |
|
badtitle Discussão | Título ruim |
|
badtitletext Discussão | O título de página requisitado era inválido, vazio, ou um link incorreto de inter-linguagem ou título inter-wiki . |
|
blanknamespace Discussão | (Principal) |
|
block-log-flags-anononly Discussão | apenas utilizadores anonimos |
|
block-log-flags-noautoblock Discussão | bloqueio automático desabilitado |
|
block-log-flags-nocreate Discussão | criação de contas desabilitada |
|
block-log-flags-noemail Discussão | impedido de enviar e-mail |
|
blocked-mailpassword Discussão | O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de palavra-chave (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas). |
|
blockededitsource Discussão | O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo: |
|
blockedoriginalsource Discussão | O código de '''$1''' é mostrado abaixo: |
|
blockedtext Discussão | Seu nome de usuário ou numero de IP foi bloqueado por $1. O motivo é:<br />''$2''<p>Você pode contactar $1 ou outro [[{{ns:4}}:administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. |
|
blockedtitle Discussão | Usuário está bloqueado |
|
blockip Discussão | Bloquear endereço de IP |
|
blockipsuccesssub Discussão | Bloqueio bem sucedido |
|
blockipsuccesstext Discussão | O endereço de IP "$1" Foi bloqueado. <br />Veja [[Special:Ipblocklist|Lista de IP's bloqueados]] para rever os bloqueios. |
|
blockiptext Discussão | Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo). |
|
blocklink Discussão | block |
|
blocklistline Discussão | $1, $2 bloqueado $3 ($4) |
|
blocklogentry Discussão | "[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3 |
|
blocklogpage Discussão | Registo de bloqueio |
|
blocklogtext Discussão | Este é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos actualmente válidos. |
|
bold_sample Discussão | Texto a negrito |
|
bold_tip Discussão | Texto a negrito |
|
booksources Discussão | Fontes de livros |
|
booksources-go Discussão | Ir |
|
booksources-isbn Discussão | ISBN: |
|
booksources-search-legend Discussão | Procurar por fontes livreiras |
|
booksources-summary Discussão | |
|
booksources-text Discussão | É exibida a seguir uma listagem de links para outros sítios que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando: |
|
boteditletter Discussão | b |
|
brokenredirects Discussão | Redirecionamentos Quebrados |
|
brokenredirects-delete Discussão | (eliminar) |
|
brokenredirects-edit Discussão | (editar) |
|
brokenredirects-summary Discussão | |
|
brokenredirectstext Discussão | Os seguintes redirecionamentos apontam para um artigo inexistente. |
|
bugreports Discussão | Reportagem de 'bugs' |
|
bugreportspage Discussão | {{ns:4}}:Reportag_Bug |
|
bydate Discussão | por data |
|
byname Discussão | por nome |
|
bysize Discussão | por tamanho |
|
cachederror Discussão | O que segue é uma cópia em cache da página solicitada, e pode não estar atualizada. |
|
cancel Discussão | Cancela |
|
cannotdelete Discussão | Não foi possível excluir página ou imagem especificada. (Ela já pode ter sido deletada por alguém.) |
|
cannotundelete Discussão | Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página. |
|
cantcreateaccounttext Discussão | A criação de contas a partir deste endereço IP (<b>$1</b>) foi bloqueada. Isto é provavelmente devido a vandalismo persistente efectuada a partir da sua escola ou ISP. |
|
cantcreateaccounttitle Discussão | Não é possível criar uma conta |
|
cantrollback Discussão | Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo. |
|
cascadeprotected Discussão | Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2 |
|
cascadeprotectedwarning Discussão | '''Atenção:''' Esta página se encontra protegida de forma que apenas {{int:group-sysop}} possam editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva": |
|
categories Discussão | Page categories |
|
categoriespagetext Discussão | As seguintes categorias existem na wiki. |
|
category-empty Discussão | ''Esta categoria de momento não possui nenhuma página de conteúdo ou ficheiro multimídia.'' |
|
category-media-count Discussão | {{PLURAL:$1|Há um ficheiro|Há $1 ficheiros}} nesta categoria. |
|
category-media-header Discussão | Multimídia na categoria "$1" |
|
category_header Discussão | Articles in category "$1" |
|
categoryarticlecount Discussão | {{PLURAL:$1|Existe uma página|Existem $1 páginas}} nesta categoria. |
|
categorypage Discussão | Ver página de categorias |
|
catseparator Discussão | | |
|
changed Discussão | alterada |
|
changepassword Discussão | Mudar senha |
|
cite_croak Discussão | Cite croaked; $1: $2 |
|
cite_error Discussão | Cite error $1; $2 |
|
cite_error_-1 Discussão | Internal error; invalid $str |
|
cite_error_-2 Discussão | Internal error; invalid key |
|
cite_error_-3 Discussão | Internal error; invalid key |
|
cite_error_-4 Discussão | Internal error; invalid stack key |
|
cite_error_1 Discussão | Invalid <code><ref></code> tag; name cannot be a simple integer, use a descriptive title |
|
cite_error_2 Discussão | Invalid <code><ref></code> tag; refs with no content must have a name |
|
cite_error_3 Discussão | Invalid <code><ref></code> tag; invalid names, e.g. too many |
|
cite_error_4 Discussão | Invalid <code><ref></code> tag; refs with no name must have content |
|
cite_error_5 Discussão | Invalid <code><references></code> tag; no input is allowed, use <code><references /></code> |
|
cite_error_6 Discussão | Invalid <code><references></code> tag; no parameters are allowed, use <code><references /></code> |
|
cite_error_7 Discussão | Ran out of custom backlink labels, define more in the "''cite_references_link_many_format_backlink_labels''" message |
|
cite_reference_link Discussão | <sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup> |
|
cite_reference_link_key_with_num Discussão | $1_$2 |
|
cite_reference_link_prefix Discussão | _ref- |
|
cite_reference_link_suffix Discussão | |
|
cite_references_link_many Discussão | <li id="$1">↑ $2 $3</li> |
|
cite_references_link_many_and Discussão | |
|
cite_references_link_many_format Discussão | <sup>[[#$1|$2]]</sup> |
|
cite_references_link_many_format_backlink_labels Discussão | a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z |
|
cite_references_link_many_sep Discussão | |
|
cite_references_link_one Discussão | <li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li> |
|
cite_references_link_prefix Discussão | _note- |
|
cite_references_link_suffix Discussão | |
|
cite_references_prefix Discussão | <ol class="references"> |
|
cite_references_suffix Discussão | </ol> |
|
clearyourcache Discussão | '''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' no Apple Mac); '''IE:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simplesmente clique no botão ''Recarregar'', ou pressione ''F5''; utilizadores do navegador '''Opera''' talvez precisem limpar completamente a sua cache em ''Ferramentas→Preferências''. |
|
columns Discussão | Colunas |
|
common.css Discussão | /** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ |
| /** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */ /* <pre> */ /***** ** Minor tweaks *****/ /* redirects in categories, on [[Special:Allpages]], and [[Special:Prefixindex]] */ .redirect-in-category, .allpagesredirect { font-style: italic; color:gray; } /* hide unneeded content when printing */ @media print { #privacy, #about, #disclaimer {display:none;} } /* hide arrows on selected external links */ .plainlinksneverexpand a { background:none !important; padding:0 !important; } /***** ** Hide selected content *****/ .hiddenStructure {display: none} .if {display: none} /***** ** Table formatting *****/ table.wikitable, table.prettytable { margin:1em 1em 1em 0; background:#F9F9F9; border:1px #AAA solid; border-collapse:collapse; } table.wikitable th, table.wikitable td, table.prettytable th, table.prettytable td { border:1px #AAA solid; padding:0.2em; } table.wikitable th, table.prettytable th { background:#F2F2F2; text-align:center; } table.wikitable caption, table.prettytable caption { margin-left:inherit; margin-right:inherit; } /***** ** box formatting *****/ .infobox { float:right; clear:right; margin-bottom:0.5em; margin-left:1em; padding:0.2em; border:1px solid #AAA; background:#F9F9F9; color:black; } .infobox td, .infobox th { vertical-align:top; } .infobox caption { font-size:larger; margin-left:inherit; } .infobox.bordered { border-collapse:collapse; } .infobox.bordered td, .infobox.bordered th { border:1px solid #AAA; } .infobox.bordered .borderless td, .infobox.bordered .borderless th { border:0; } .infobox.sisterproject { width:20em; font-size:90%; } .sister-project { clear:right; float:right; width:250px; margin:0 0 1em 3em; padding:4px; border:1px solid #AAA; background:#F9F9F9; font-size:0.8em; spacing:0px; text-align:left; } /***** ** Specific pages (keep to a minimum) *****/ /* Spam blacklist */ body.page-Talk_Spam_blacklist #ca-addsection {display:none;} /* Spam blacklist/log */ .logtable pre { margin:0; padding:0; border:0; } /***** ** Bytecounter colours *****/ strong.mw-plusminus-neg { color: #c00; } span.mw-plusminus-neg { color: #900; } span.mw-plusminus-pos { color: #060; } /* Change the external link icon to an Adobe icon for all PDF files */ /* (in browsers that support these CSS selectors, like Mozilla and Opera) */ #bodyContent a[href$=".pdf"].external, #bodyContent a[href*=".pdf?"].external, #bodyContent a[href*=".pdf#"].external, #bodyContent a[href$=".PDF"].external, #bodyContent a[href*=".PDF?"].external, #bodyContent a[href*=".PDF#"].external { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat; padding-right: 16px; } /* Change the external link icon to an Adobe icon anywhere the PDFlink class */ /* is used (notably Template:PDFlink). This works in IE, unlike the above. */ span.PDFlink a { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat !important; padding-right: 17px !important; } /* Standard Navigationsleisten, aka box hiding thingy from .de. Documentation at [[Wikipedia:NavFrame]]. */ div.Boxmerge, div.NavFrame { margin: 0px; padding: 4px; border: 1px solid #aaa; text-align: center; border-collapse: collapse; font-size: 95%; } div.Boxmerge div.NavFrame { border-style: none; border-style: hidden; } div.NavFrame + div.NavFrame { border-top-style: none; border-top-style: hidden; } div.NavPic { background-color: #fff; margin: 0px; padding: 2px; float: left; } div.NavFrame div.NavHead { height: 1.6em; font-weight: bold; background-color: #ccccff; position:relative; } div.NavFrame p { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent { font-size: 100%; } div.NavFrame div.NavContent p { font-size: 100%; } div.NavEnd { margin: 0px; padding: 0px; line-height: 1px; clear: both; } a.NavToggle { position:absolute; top:0px; right:3px; font-weight:normal; font-size:smaller; } /* * Messagebox templates * Imported from [[en:MediaWiki:Common.css]] on 2007-07-13 */ .messagebox { border: 1px solid #aaa; background-color: #f9f9f9; width: 80%; margin: 0 auto 1em auto; padding: .2em; } .messagebox.merge { border: 1px solid #c0b8cc; background-color: #f0e5ff; text-align: center; } .messagebox.cleanup { border: 1px solid #9f9fff; background-color: #efefff; text-align: center; } .messagebox.standard-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; } .messagebox.nested-talk { border: 1px solid #c0c090; background-color: #f8eaba; width: 100%; margin: 2px 4px 2px 4px; } .messagebox.small { width: 238px; font-size: 85%; float: right; clear: both; margin: 0 0 1em 1em; line-height: 1.25em; } /* </pre> */ | |
|
common.js Discussão | /* Códigos javascript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */ |
|
compareselectedversions Discussão | Compare as versões seleccionadas |
|
confirm Discussão | Confirmar |
|
confirm_purge Discussão | Limpar a memória cache desta página? $1 |
|
confirm_purge_button Discussão | OK |
|
confirmdelete Discussão | Confirmar deleção |
|
confirmdeletetext Discussão | Você está prestes a deletar permanentemente uma página ou imagem junto com todo seu histórico do banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto, que você compreende as consequências, e que você está fazendo isto em acordo com a [[{{MediaWiki:policy-url}}|Política da {{SITENAME}}]]. |
|
confirmedittext Discussão | Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]]. |
|
confirmedittitle Discussão | Confirmação de e-mail requerida para editar |
|
confirmemail Discussão | Confirmar endereço de E-mail |
|
confirmemail_body Discussão | Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta "$2" com este endereço de e-mail na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail na {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, não siga o endereço. Este código de confirmação irá expirar a $4. |
|
confirmemail_error Discussão | Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação. |
|
confirmemail_invalid Discussão | Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado. |
|
confirmemail_loggedin Discussão | O seu endereço de e-mail foi agora confirmado. |
|
confirmemail_needlogin Discussão | Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico. |
|
confirmemail_noemail Discussão | Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]]. |
|
confirmemail_oncreate Discussão | Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki. |
|
confirmemail_pending Discussão | <div class="error"> Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código. </div> |
|
confirmemail_send Discussão | Enviar código de confirmação |
|
confirmemail_sendfailed Discussão | Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail. Mailer retornou: $1 |
|
confirmemail_sent Discussão | E-mail de confirmação enviado. |
|
confirmemail_subject Discussão | {{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail |
|
confirmemail_success Discussão | O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar. |
|
confirmemail_text Discussão | Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido. |
|
confirmprotect Discussão | Confirmar protecção |
|
confirmrecreate Discussão | O utilizador [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página. |
|
contextchars Discussão | Letras de contexto por linha |
|
contextlines Discussão | Linhas por resultados |
|
contribslink Discussão | contribs |
|
contribsub2 Discussão | Para $1 ($2) |
|
contributions Discussão | Contribuições de usuários |
|
copyright Discussão | Conteúdo disponível sob $1. |
|
copyrightpage Discussão | {{ns:4}}:Copyrights |
|
copyrightpagename Discussão | Direitos Autorais da {{SITENAME}} |
|
copyrightwarning Discussão | Por favor, note que todas as suas contributições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo a nós que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong> |
|
copyrightwarning2 Discussão | Por favor, note que todas as suas contributições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo a nós que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong> |
|
createaccount Discussão | Criar nova conta |
|
createaccountblock Discussão | criação de conta de utilizador bloqueada |
|
createaccountmail Discussão | por e-Mail |
|
created Discussão | criada |
|
creditspage Discussão | Créditos da página |
|
cur Discussão | atu |
|
currentevents Discussão | Eventos atuais |
|
currentevents-url Discussão | Eventos actuais |
|
currentrev Discussão | Revisão atual |
|
currentrevisionlink Discussão | ver versão actual |
|
customcssjsprotected Discussão | Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro utilizador. |
|
data Discussão | Dados |
|
databaseerror Discussão | Erro no banco de dados |
|
databasenotlocked Discussão | A base de dados não encontra-se bloqueada. |
|
datedefault Discussão | Sem preferência |
|
dateformat Discussão | Formato da Data |
|
datetime Discussão | Data e hora |
|
dberrortext Discussão | Um erro de sintaxe de busca no banco de dados ocorreu. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Discussão | Um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados ocorreu. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4". |
|
deadendpages Discussão | Páginas sem saída |
|
deadendpages-summary Discussão | |
|
deadendpagestext Discussão | As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki. |
|
dec Discussão | Dez |
|
december Discussão | Dezembro |
|
december-gen Discussão | Dezembro |
|
default Discussão | padrão |
|
defaultns Discussão | Procurar nestes namespaces por padrão: |
|
defemailsubject Discussão | E-mail: {{SITENAME}} |
|
delete Discussão | Eliminar |
|
delete_and_move Discussão | Eliminar e mover |
|
delete_and_move_confirm Discussão | Sim, eliminar a página |
|
delete_and_move_reason Discussão | Eliminada para poder mover outra página para este título |
|
delete_and_move_text Discussão | ==Eliminação necessária== A página de destino ("[[$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover? |
|
deletecomment Discussão | Motivo da deleção |
|
deletedarticle Discussão | apagado "$1" |
|
deletedrev Discussão | [eliminada] |
|
deletedrevision Discussão | Apagada a versão antiga $1. |
|
deletedtext Discussão | "$1" foi deletada. Veja $2 para um registro de deleções recentes. |
|
deletedwhileediting Discussão | Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar! |
|
deletepage Discussão | Deletar página |
|
deletesub Discussão | (Apagando "$1") |
|
deletethispage Discussão | Apagar esta página |
|
deletionlog Discussão | registro de deleções |
|
dellogpage Discussão | Deletion_log |
|
dellogpagetext Discussão | Segue uma lista das deleções mais recentes. Todos os horários mostrados estão no horário do servidor (UTC). |
|
descending_abbrev Discussão | desc |
|
destfilename Discussão | Nome do ficheiro de destino |
|
diff Discussão | dif |
|
diff-multi Discussão | ({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.) |
|
difference Discussão | Diferença entre revisões) |
|
directorycreateerror Discussão | Não foi possível criar o diretório "$1". |
|
disambiguations Discussão | Páginas de desambiguamento |
|
disambiguations-summary Discussão | |
|
disambiguations-text Discussão | As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:disambiguationspage]] |
|
disambiguationspage Discussão | {{ns:4}}:Links_para_desambiguar_páginas |
|
disclaimerpage Discussão | {{ns:project}}:Aviso_geral |
|
disclaimers Discussão | Alerta de Conteúdo |
|
djvu_no_xml Discussão | Não foi possível acessar o XML do ficheiro DjVU |
|
djvu_page_error Discussão | página DjVu inacessível |
|
doubleredirects Discussão | Double Redirects |
|
doubleredirects-summary Discussão | |
|
doubleredirectstext Discussão | <b>Atenção:</b> Esta lista pode conter positivos falsos. O que usualmente significa que há texto adicional com links depois do primeiro #REDIRECT.<br /> Cada linha contem links para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha do segundo texto redirecionado , geralmente dando o artigo alvo "real" , para onde o primeiro redirecionamento deveria apontar. |
|
download Discussão | download |
|
eauthentsent Discussão | Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado. Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua. |
|
edit Discussão | Editar |
|
edit-externally Discussão | Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa |
|
edit-externally-help Discussão | Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação. |
|
editcomment Discussão | O comentário de edição era: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Discussão | Conflito de edição: $1 |
|
editcurrent Discussão | Editar a versão atual desta página |
|
edithelp Discussão | Ajuda de edição |
|
edithelppage Discussão | {{ns:4}}:Como_editar_uma_página |
|
editing Discussão | Editando $1 |
|
editingcomment Discussão | Editando $1 (comentário) |
|
editinginterface Discussão | '''Aviso:''' Encontra-se a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afectar a aparência da interface de utilizador para outros utilizadores. |
|
editingold Discussão | <strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong> |
|
editingsection Discussão | Editando $1 (seção) |
|
editinguser Discussão | Editando $1 |
|
editold Discussão | editar |
|
editsection Discussão | editar |
|
editsection-brackets Discussão | [$1] |
|
editsectionhint Discussão | Editar secção: $1 |
|
editthispage Discussão | Editar esta página |
|
edittools Discussão | <!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. --> |
|
editundo Discussão | desfazer |
|
editusergroup Discussão | Editar Grupos de Utilizadores |
|
email Discussão | |
|
emailauthenticated Discussão | O seu endereço de correio electrónico foi autenticado em $1. |
|
emailblock Discussão | impedido de enviar e-mail |
|
emailccme Discussão | Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem. |
|
emailccsubject Discussão | Cópia de sua mensagem para $1: $2 |
|
emailconfirmlink Discussão | Confirme o seu endereço de correio electrónico |
|
emailfrom Discussão | De |
|
emailmessage Discussão | Mensagem |
|
emailnotauthenticated Discussão | O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades. |
|
emailpage Discussão | Enviar e-mail ao usuário |
|
emailpagetext Discussão | Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente. |
|
emailsend Discussão | Enviar |
|
emailsent Discussão | E-mail enviado |
|
emailsenttext Discussão | Sua mensagem foi enviada. |
|
emailsubject Discussão | Assunto |
|
emailto Discussão | Para |
|
emailuser Discussão | Contactar usuário |
|
embedvideo-bad-id Discussão | EmbedVideo received the bad id "$1" for the service "$2". |
|
embedvideo-bad-params Discussão | EmbedVideo received a bad parameter. |
|
embedvideo-embed-clause Discussão | <object width="$2" height="$3"><param name="movie" value="$1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="$1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="$2" height="$3"></embed></object> |
|
embedvideo-illegal-width Discussão | EmbedVideo received the illegal width parameter "$1". |
|
embedvideo-missing-params Discussão | EmbedVideo is missing a required parameter. |
|
embedvideo-unparsable-param-string Discussão | EmbedVideo received the unparsable parameter string "<tt>$1</tt>". |
|
embedvideo-unrecognized-service Discussão | EmbedVideo does not recognize the video service "<tt>$1</tt>". |
|
emptyfile Discussão | O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro. |
|
enotif_anon_editor Discussão | utilizador anonimo $1 |
|
enotif_body Discussão | Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacte o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de artigos vigiados. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de artigos vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contacto e assistência {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}} |
|
enotif_impersonal_salutation Discussão | Utilizador do projeto "{{SITENAME}}" |
|
enotif_lastdiff Discussão | Acesse $1 para ver esta alteração. |
|
enotif_lastvisited Discussão | Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita. |
|
enotif_mailer Discussão | {{SITENAME}} Correio de Notificação |
|
enotif_newpagetext Discussão | Esta é uma página nova. |
|
enotif_reset Discussão | Marcar todas páginas como visitadas |
|
enotif_subject Discussão | {{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Discussão | Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser escrito |
|
error Discussão | Erro |
|
errorpagetitle Discussão | Erro |
|
exbeforeblank Discussão | conteúdo antes de apagar era: '$1' |
|
exblank Discussão | página estava vazia |
|
excontent Discussão | conteúdo era: '$1' |
|
excontentauthor Discussão | o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]') |
|
exif-aperturevalue Discussão | Abertura |
|
exif-artist Discussão | Autor |
|
exif-bitspersample Discussão | Bits por componente |
|
exif-brightnessvalue Discussão | Brilho |
|
exif-cfapattern Discussão | padrão CFA |
|
exif-colorspace Discussão | Espaço de cor |
|
exif-colorspace-1 Discussão | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discussão | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discussão | Significado de cada componente |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discussão | não existe |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discussão | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discussão | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discussão | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discussão | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discussão | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discussão | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discussão | Modo de compressão de imagem |
|
exif-compression Discussão | Esquema de compressão |
|
exif-compression-1 Discussão | Descomprimido |
|
exif-compression-6 Discussão | JPEG |
|
exif-contrast Discussão | Contraste |
|
exif-contrast-0 Discussão | Normal |
|
exif-contrast-1 Discussão | Soft |
|
exif-contrast-2 Discussão | Hard |
|
exif-copyright Discussão | Licença |
|
exif-customrendered Discussão | Custom image processing |
|
exif-customrendered-0 Discussão | Processo normal |
|
exif-customrendered-1 Discussão | Processo personalizado |
|
exif-datetime Discussão | Data e hora de modificação do ficheiro |
|
exif-datetimedigitized Discussão | Data e hora de digitalização |
|
exif-datetimeoriginal Discussão | Data e hora de geração de dados |
|
exif-devicesettingdescription Discussão | Descrição das configurações do dispositivo |
|
exif-digitalzoomratio Discussão | Proporção de zoom digital |
|
exif-exifversion Discussão | Versão Exif |
|
exif-exposurebiasvalue Discussão | Polarização de exposição |
|
exif-exposureindex Discussão | Índice de exposição |
|
exif-exposuremode Discussão | Modo de exposição |
|
exif-exposuremode-0 Discussão | Exposição automática |
|
exif-exposuremode-1 Discussão | Exposição manual |
|
exif-exposuremode-2 Discussão | Auto bracket |
|
exif-exposureprogram Discussão | Programa de exposição |
|
exif-exposureprogram-0 Discussão | Não definido |
|
exif-exposureprogram-1 Discussão | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discussão | Normal program |
|
exif-exposureprogram-3 Discussão | Aperture priority |
|
exif-exposureprogram-4 Discussão | Shutter priority |
|
exif-exposureprogram-5 Discussão | Creative program (biased toward depth of field) |
|
exif-exposureprogram-6 Discussão | Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida) |
|
exif-exposureprogram-7 Discussão | Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco) |
|
exif-exposureprogram-8 Discussão | Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco) |
|
exif-exposuretime Discussão | Tempo de exposição |
|
exif-exposuretime-format Discussão | $1 seg ($2) |
|
exif-filesource Discussão | Fonte do ficheiro |
|
exif-filesource-3 Discussão | DSC |
|
exif-flash Discussão | Flash |
|
exif-flashenergy Discussão | Energia do flash |
|
exif-flashpixversion Discussão | Versão de Flashpix suportada |
|
exif-fnumber Discussão | Número F |
|
exif-fnumber-format Discussão | f/$1 |
|
exif-focallength Discussão | Comprimento de foco da lente |
|
exif-focallength-format Discussão | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discussão | Focal length in 35 mm film |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discussão | Focal plane resolution unit |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discussão | polegadas |
|
exif-focalplanexresolution Discussão | Focal plane X resolution |
|
exif-focalplaneyresolution Discussão | Focal plane Y resolution |
|
exif-gaincontrol Discussão | Controlo de cena |
|
exif-gaincontrol-0 Discussão | None |
|
exif-gaincontrol-1 Discussão | Low gain up |
|
exif-gaincontrol-2 Discussão | High gain up |
|
exif-gaincontrol-3 Discussão | Low gain down |
|
exif-gaincontrol-4 Discussão | High gain down |
|
exif-gpsaltitude Discussão | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Discussão | Referência de altitude |
|
exif-gpsareainformation Discussão | Nome da área do GPS |
|
exif-gpsdatestamp Discussão | Data do GPS |
|
exif-gpsdestbearing Discussão | Bearing of destination |
|
exif-gpsdestbearingref Discussão | Reference for bearing of destination |
|
exif-gpsdestdistance Discussão | Distância para o destino |
|
exif-gpsdestdistanceref Discussão | Referência de distância para o destino |
|
exif-gpsdestlatitude Discussão | Latitude do destino |
|
exif-gpsdestlatituderef Discussão | Referência para a latitude do destino |
|
exif-gpsdestlongitude Discussão | Longitude do destino |
|
exif-gpsdestlongituderef Discussão | Referência para a longitude do destino |
|
exif-gpsdifferential Discussão | Correcção do diferencial do GPS |
|
exif-gpsdirection-m Discussão | Magnetic direction |
|
exif-gpsdirection-t Discussão | True direction |
|
exif-gpsdop Discussão | Precisão da medição |
|
exif-gpsimgdirection Discussão | Direcção da imagem |
|
exif-gpsimgdirectionref Discussão | Referência para a direcção da imagem |
|
exif-gpslatitude Discussão | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n Discussão | Latitude Norte |
|
exif-gpslatitude-s Discussão | Latitude Sul |
|
exif-gpslatituderef Discussão | Latitude Norte ou Sul |
|
exif-gpslongitude Discussão | Longitude |
|
exif-gpslongitude-e Discussão | Longitude Leste |
|
exif-gpslongitude-w Discussão | Longitude Oeste |
|
exif-gpslongituderef Discussão | Longitude Leste ou Oeste |
|
exif-gpsmapdatum Discussão | Utilizados dados do estudo Geodetic |
|
exif-gpsmeasuremode Discussão | Modo da medição |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Discussão | 2-dimensional measurement |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Discussão | 3-dimensional measurement |
|
exif-gpsprocessingmethod Discussão | Nome do método de processamento do GPS |
|
exif-gpssatellites Discussão | Satélites utilizados para a medição |
|
exif-gpsspeed Discussão | Velocidade do receptor GPS |
|
exif-gpsspeed-k Discussão | Quilómetros por hora |
|
exif-gpsspeed-m Discussão | Milhas por hora |
|
exif-gpsspeed-n Discussão | Nós |
|
exif-gpsspeedref Discussão | Unidade da velocidade |
|
exif-gpsstatus Discussão | Estado do receptor |
|
exif-gpsstatus-a Discussão | Measurement in progress |
|
exif-gpsstatus-v Discussão | Measurement interoperability |
|
exif-gpstimestamp Discussão | Tempo GPS (relógio atómico) |
|
exif-gpstrack Discussão | Direcção do movimento |
|
exif-gpstrackref Discussão | Referência para a direcção do movimento |
|
exif-gpsversionid Discussão | Versão de GPS |
|
exif-imagedescription Discussão | Título |
|
exif-imagelength Discussão | Altura |
|
exif-imageuniqueid Discussão | Identificação única da imagem |
|
exif-imagewidth Discussão | Largura |
|
exif-isospeedratings Discussão | Taxa de velocidade ISO |
|
exif-jpeginterchangeformat Discussão | Offset to JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Discussão | Bytes de dados JPEG |
|
exif-lightsource Discussão | Fonte de luz |
|
exif-lightsource-0 Discussão | Desconhecida |
|
exif-lightsource-1 Discussão | Luz do dia |
|
exif-lightsource-10 Discussão | Tempo nublado |
|
exif-lightsource-11 Discussão | Shade |
|
exif-lightsource-12 Discussão | Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Discussão | Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Discussão | Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Discussão | White fluorescent (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Discussão | Standard light A |
|
exif-lightsource-18 Discussão | Standard light B |
|
exif-lightsource-19 Discussão | Standard light C |
|
exif-lightsource-2 Discussão | Fluorescente |
|
exif-lightsource-20 Discussão | D55 |
|
exif-lightsource-21 Discussão | D65 |
|
exif-lightsource-22 Discussão | D75 |
|
exif-lightsource-23 Discussão | D50 |
|
exif-lightsource-24 Discussão | ISO studio tungsten |
|
exif-lightsource-255 Discussão | Outra fonte de luz |
|
exif-lightsource-3 Discussão | Tungsten (incandescent light) |
|
exif-lightsource-4 Discussão | Flash |
|
exif-lightsource-9 Discussão | Fine weather |
|
exif-make Discussão | Fabricante da câmara |
|
exif-make-value Discussão | $1 |
|
exif-makernote Discussão | Anotações do fabricante |
|
exif-maxaperturevalue Discussão | Abertura máxima |
|
exif-meteringmode Discussão | Metering mode |
|
exif-meteringmode-0 Discussão | Desconhecido |
|
exif-meteringmode-1 Discussão | Average |
|
exif-meteringmode-2 Discussão | CenterWeightedAverage |
|
exif-meteringmode-255 Discussão | Other |
|
exif-meteringmode-3 Discussão | Spot |
|
exif-meteringmode-4 Discussão | MultiSpot |
|
exif-meteringmode-5 Discussão | Pattern |
|
exif-meteringmode-6 Discussão | Partial |
|
exif-model Discussão | Modelo da câmara |
|
exif-model-value Discussão | $1 |
|
exif-oecf Discussão | Factor optoelectrónico de conversão. |
|
exif-orientation Discussão | Orientação |
|
exif-orientation-1 Discussão | Normal |
|
exif-orientation-2 Discussão | Flipped horizontally |
|
exif-orientation-3 Discussão | Rotated 180° |
|
exif-orientation-4 Discussão | Flipped vertically |
|
exif-orientation-5 Discussão | Rotated 90° CCW and flipped vertically |
|
exif-orientation-6 Discussão | Rotated 90° CW |
|
exif-orientation-7 Discussão | Rotated 90° CW and flipped vertically |
|
exif-orientation-8 Discussão | Rotated 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Discussão | Composição pixel |
|
exif-photometricinterpretation-2 Discussão | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Discussão | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Discussão | Altura de imagem válida |
|
exif-pixelydimension Discussão | Largura de imagem válida |
|
exif-planarconfiguration Discussão | Arranjo de dados |
|
exif-planarconfiguration-1 Discussão | formato irregular |
|
exif-planarconfiguration-2 Discussão | formato plano |
|
exif-primarychromaticities Discussão | Chromaticities of primarities |
|
exif-referenceblackwhite Discussão | Par de valores de referência de preto e branco |
|
exif-relatedsoundfile Discussão | Ficheiro áudio relacionado |
|
exif-resolutionunit Discussão | Unit of X and Y resolution |
|
exif-rowsperstrip Discussão | Number of rows per strip |
|
exif-samplesperpixel Discussão | Número de componentes |
|
exif-saturation Discussão | Saturação |
|
exif-saturation-0 Discussão | Normal |
|
exif-saturation-1 Discussão | Low saturation |
|
exif-saturation-2 Discussão | High saturation |
|
exif-scenecapturetype Discussão | Tipo de captura de cena |
|
exif-scenecapturetype-0 Discussão | Padrão |
|
exif-scenecapturetype-1 Discussão | Paisagem |
|
exif-scenecapturetype-2 Discussão | Retrato |
|
exif-scenecapturetype-3 Discussão | Cena noturna |
|
exif-scenetype Discussão | Tipo de cena |
|
exif-scenetype-1 Discussão | A directly photographed image |
|
exif-sensingmethod Discussão | Método de sensação |
|
exif-sensingmethod-1 Discussão | Undefined |
|
exif-sensingmethod-2 Discussão | One-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-3 Discussão | Two-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-4 Discussão | Three-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-5 Discussão | Color sequential area sensor |
|
exif-sensingmethod-7 Discussão | Trilinear sensor |
|
exif-sensingmethod-8 Discussão | Color sequential linear sensor |
|
exif-sharpness Discussão | Sharpness |
|
exif-sharpness-0 Discussão | Normal |
|
exif-sharpness-1 Discussão | Soft |
|
exif-sharpness-2 Discussão | Hard |
|
exif-shutterspeedvalue Discussão | Velocidade do obturador |
|
exif-software Discussão | Software utilizado |
|
exif-software-value Discussão | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Discussão | Spatial frequency response |
|
exif-spectralsensitivity Discussão | Spectral sensitivity |
|
exif-stripbytecounts Discussão | Bytes per compressed strip |
|
exif-stripoffsets Discussão | Localização de dados da imagem |
|
exif-subjectarea Discussão | Área de sujeito |
|
exif-subjectdistance Discussão | Distância do sujeito |
|
exif-subjectdistance-value Discussão | $1 metros |
|
exif-subjectdistancerange Discussão | Distância de alcance do sujeito |
|
exif-subjectdistancerange-0 Discussão | Desconhecida |
|
exif-subjectdistancerange-1 Discussão | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Discussão | Vista próxima |
|
exif-subjectdistancerange-3 Discussão | Vista distante |
|
exif-subjectlocation Discussão | Localização de sujeito |
|
exif-subsectime Discussão | DateTime subseconds |
|
exif-subsectimedigitized Discussão | DateTimeDigitized subseconds |
|
exif-subsectimeoriginal Discussão | DateTimeOriginal subseconds |
|
exif-transferfunction Discussão | Função de transferência |
|
exif-unknowndate Discussão | Data desconhecida |
|
exif-usercomment Discussão | Comentários de utilizadores |
|
exif-whitebalance Discussão | White Balance |
|
exif-whitebalance-0 Discussão | Auto white balance |
|
exif-whitebalance-1 Discussão | Manual white balance |
|
exif-whitepoint Discussão | White point chromaticity |
|
exif-xresolution Discussão | Resolução horizontal |
|
exif-xyresolution-c Discussão | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Discussão | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Discussão | Color space transformation matrix coefficients |
|
exif-ycbcrpositioning Discussão | Posicionamento Y e C |
|
exif-ycbcrsubsampling Discussão | Subsampling ratio of Y to C |
|
exif-yresolution Discussão | Resolução vertical |
|
expand_templates_input Discussão | Input text: |
|
expand_templates_intro Discussão | This special page takes some text and expands all templates in it recursively. It also expands parser functions like <nowiki>{{</nowiki>#if:...}}, and variables like <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}—in fact pretty much everything in double-braces. It does this by calling the relevant parser stage from MediaWiki itself. |
|
expand_templates_ok Discussão | OK |
|
expand_templates_output Discussão | Result |
|
expand_templates_preview Discussão | Preview |
|
expand_templates_remove_comments Discussão | Remove comments |
|
expand_templates_title Discussão | Context title, for {{PAGENAME}} etc.: |
|
expandtemplates Discussão | Expand templates |
|
expiringblock Discussão | expira em $1 |
|
explainconflict Discussão | Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br /> |
|
export Discussão | Exportação de páginas |
|
export-addcat Discussão | Adicionar |
|
export-addcattext Discussão | Adicionar à listagem páginas da categoria: |
|
export-download Discussão | Oferecer para salvar como um ficheiro |
|
export-submit Discussão | Exportar |
|
exportcuronly Discussão | Incluir apenas a revisão actual, não o histórico inteiro |
|
exportnohistory Discussão | ---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance. |
|
exporttext Discussão | Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[{{ns:special}}:Import|página de imprtações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha, e seleccione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] para a [[{{Mediawiki:mainpage}}]]. |
|
externaldberror Discussão | Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa. |
|
extlink_sample Discussão | http://www.wikimedia.org ligação externa |
|
extlink_tip Discussão | Ligação externa (lembre-se do prefixo http://) |
|
faq Discussão | FAQ |
|
faqpage Discussão | {{ns:4}}:FAQ |
|
feb Discussão | Fev |
|
february Discussão | Fevereiro |
|
february-gen Discussão | Fevereiro |
|
feed-atom Discussão | Atom |
|
feed-invalid Discussão | Tipo de subscrição feed inválido. |
|
feed-rss Discussão | RSS |
|
feedlinks Discussão | Feed: |
|
fewestrevisions Discussão | Páginas de conteúdo com menos edições |
|
fewestrevisions-summary Discussão | |
|
file-info Discussão | (tamanho: $1, tipo MIME: $2) |
|
file-info-size Discussão | ($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4) |
|
file-nohires Discussão | <small>Sem resolução maior disponível.</small> |
|
file-thumbnail-no Discussão | O nome do ficheiro começa com <strong><tt>$1</tt></strong>. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail)</i>. Por gentileza, se você tem acesso à imagem de tamanho completo, prefira envia-la no lugar desta. Caso não seja o caso, altere o nome de ficheiro. |
|
filecopyerror Discussão | Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2". |
|
filedelete Discussão | Delete $1 |
|
filedelete-archive-read-only Discussão | O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1". |
|
filedelete-backlink Discussão | ← $1 |
|
filedelete-comment Discussão | Comment: |
|
filedelete-current-unregistered Discussão | O ficheiro "$1" não se encontra na base de dados. |
|
filedelete-intro Discussão | You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''. |
|
filedelete-intro-old Discussão | <span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span> |
|
filedelete-iscurrent Discussão | You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first. |
|
filedelete-legend Discussão | Delete file |
|
filedelete-missing Discussão | Não é possível eliminar "$1" já que o ficheiro não existe. |
|
filedelete-nofile Discussão | '''$1''' does not exist on this site. |
|
filedelete-nofile-old Discussão | There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes. |
|
filedelete-old-unregistered Discussão | A revisão de ficheiro especificada para "$1" não se encontra na base de dados. |
|
filedelete-submit Discussão | Delete |
|
filedelete-success Discussão | '''$1''' has been deleted. |
|
filedelete-success-old Discussão | <span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span> |
|
filedeleteerror Discussão | Não foi possível deletar o arquivo "$1". |
|
filedeleteerror-long Discussão | Foram encontrados erros ao tentar eliminar o ficheiro: $1 |
|
filedeleteerror-short Discussão | Erro ao eliminar ficheiro: $1 |
|
filedesc Discussão | Sumário |
|
fileexists Discussão | Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, verifique <strong><tt>$1</tt></strong> caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual. |
|
fileexists-extension Discussão | Já existe um ficheiro de nome similar:<br /> Nome do ficheiro que está sendo enviado: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nome do ficheiro existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por gentileza, escolha um nome diferente. |
|
fileexists-forbidden Discussão | Já existe um ficheiro com este nome. Por favor, volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Discussão | Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados. Por favor, volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Discussão | '''<center>Imagem existente</center>''' |
|
fileexists-thumbnail-yes Discussão | O ficheiro aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail)</i>. Por gentileza, verifique o ficheiro <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Se o ficheiro enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional. |
|
fileexistserror Discussão | Não foi possível gravar no ficheiro "$1": ele já existe |
|
filehist Discussão | Histórico do ficheiro |
|
filehist-comment Discussão | Comentário |
|
filehist-current Discussão | actual |
|
filehist-datetime Discussão | Data/Horário |
|
filehist-deleteall Discussão | eliminar todas |
|
filehist-deleteone Discussão | eliminar esta |
|
filehist-dimensions Discussão | Dimensões |
|
filehist-filesize Discussão | Tamanho do ficheiro |
|
filehist-help Discussão | Clique em uma data/horário para ver o ficheiro tal como ele se encontrava em tal momento. |
|
filehist-revert Discussão | reverter |
|
filehist-user Discussão | {{ns:user}} |
|
filemissing Discussão | Ficheiro não encontrado |
|
filename Discussão | Nome do arquivo |
|
filenotfound Discussão | Não foi possível encontrar o arquivo "$1". |
|
filepath Discussão | Diretório do arquivo |
|
filepath-summary Discussão | This special page returns the complete path for a file. Images are shown in full resolution, other file types are started with their associated program directly. Enter the file name without the "{{ns:image}}:" prefix. |
|
filepath_page Discussão | Arquivo: |
|
filepath_submit Discussão | Diretório |
|
filerenameerror Discussão | Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2" |
|
filerevert Discussão | Reverter $1 |
|
filerevert-backlink Discussão | ← $1 |
|
filerevert-badversion Discussão | Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado. |
|
filerevert-comment Discussão | Comentário: |
|
filerevert-defaultcomment Discussão | Revertido para a versão de $1 - $2 |
|
filerevert-intro Discussão | <span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
|
filerevert-legend Discussão | Reverter ficheiro |
|
filerevert-submit Discussão | Reverter |
|
filerevert-success Discussão | <span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
|
files Discussão | Ficheiros |
|
filesource Discussão | Fonte |
|
filestatus Discussão | Estado de direitos autorais |
|
filetype-badmime Discussão | Ficheiros de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados. |
|
filetype-badtype Discussão | '''".$1"''' é um formato de ficheiro não desejado ou inesperado : Lista de tipos de ficheiros permitidos: $2 |
|
filetype-missing Discussão | O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg"). |
|
fileuploadsummary Discussão | Sumário: |
|
filewasdeleted Discussão | Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente. |
|
formerror Discussão | Erro: Não foi possível enviar o formulário |
|
fri Discussão | Sex |
|
friday Discussão | Sexta-Feira |
|
getimagelist Discussão | buscando lista de imagens |
|
go Discussão | Vai |
|
googlesearch Discussão | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Discussão | Já possui uma conta? $1. |
|
gotaccountlink Discussão | Entrar |
|
group Discussão | Grupo: |
|
group-all Discussão | (todos) |
|
group-autoconfirmed Discussão | Autoconfirmed users |
|
group-autoconfirmed-member Discussão | Autoconfirmed user |
|
group-bot Discussão | Robôs |
|
group-bot-member Discussão | Robô |
|
group-bureaucrat Discussão | Burocratas |
|
group-bureaucrat-member Discussão | Burocrata |
|
group-sysop Discussão | Administradores |
|
group-sysop-member Discussão | Administrador |
|
grouppage-autoconfirmed Discussão | {{ns:project}}:Autoconfirmed users |
|
grouppage-bot Discussão | {{ns:project}}:Robôs |
|
grouppage-bureaucrat Discussão | {{ns:project}}:Burocratas |
|
grouppage-sysop Discussão | {{ns:project}}:Administradores |
|
groups Discussão | Grupos de utilizadores |
|
guesstimezone Discussão | Colocar no navegador |
|
headline_sample Discussão | Texto de cabeçalho |
|
headline_tip Discussão | Secção de nível 2 |
|
help Discussão | Ajuda |
|
helppage Discussão | {{ns:4}}:Ajuda |
|
hide Discussão | esconde |
|
hideresults Discussão | Esconder resultados |
|
hidetoc Discussão | esconder |
|
hist Discussão | hist |
|
histfirst Discussão | Mais antigas |
|
histlast Discussão | Mais recentes |
|
histlegend Discussão | Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão precedente, M = edição minoritária |
|
history Discussão | Histórico |
|
history-feed-description Discussão | Histórico de revisões para esta página nesta wiki |
|
history-feed-empty Discussão | A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[{{ns:special}}:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes. |
|
history-feed-item-nocomment Discussão | $1 a $2 |
|
history-feed-title Discussão | História de revisão |
|
history_copyright Discussão | - |
|
history_short Discussão | História |
|
historyempty Discussão | (vazio) |
|
historysize Discussão | ($1 bytes) |
|
historywarning Discussão | Atenção: A página que você quer deletar tem um histórico: |
|
hours-abbrev Discussão | h |
|
hr_tip Discussão | Linha horizontal (utilize moderadamente) |
|
ignorewarning Discussão | Ignorar aviso e salvar de qualquer forma. |
|
ignorewarnings Discussão | Ignorar todos os avisos |
|
illegalfilename Discussão | O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente. |
|
ilsubmit Discussão | Procura |
|
image_sample Discussão | Exemplo.jpg |
|
image_tip Discussão | Imagem anexa |
|
imagelinks Discussão | Links das imagens |
|
imagelist Discussão | Lista de Imagens |
|
imagelist-summary Discussão | |
|
imagelist_date Discussão | Data |
|
imagelist_description Discussão | Descrição |
|
imagelist_name Discussão | Nome |
|
imagelist_search_for Discussão | Pesquisar por nome de imagem: |
|
imagelist_size Discussão | Tamanho (bytes) |
|
imagelist_user Discussão | Utilizador |
|
imagelistall Discussão | todas |
|
imagelisttext Discussão | A seguir uma lista de $1 imagens organizadas $2. |
|
imagemaxsize Discussão | Limitar imagens nas páginas de descrição a: |
|
imagepage Discussão | Ver página de imagens |
|
imgdelete Discussão | del |
|
imgdesc Discussão | desc |
|
imgfile Discussão | ficheiro |
|
imgmultigo Discussão | Ir! |
|
imgmultigotopost Discussão | |
|
imgmultigotopre Discussão | Mostrar página |
|
imgmultipagenext Discussão | próxima página → |
|
imgmultipageprev Discussão | ← página anterior |
|
imgmultiparseerror Discussão | O ficheiro aparenta estar corrompido ou com algum outro erro. Por conta disso, não será possível exibir uma listagem de páginas no wiki {{SITENAME}}. |
|
immobile_namespace Discussão | O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse espaço nominal. |
|
import Discussão | Importar páginas |
|
import-interwiki-history Discussão | Copiar todas as edições desta página |
|
import-interwiki-namespace Discussão | Transferir páginas para o espaço nominal: |
|
import-interwiki-submit Discussão | Importar |
|
import-interwiki-text Discussão | Seleccione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registadas no [[{{ns:special}}:Log/import|Registo de importações]]. |
|
import-logentry-interwiki Discussão | transwiki $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail Discussão | {{PLURAL:$1|$1 revisão|$1 revisões}} de $2 |
|
import-logentry-upload Discussão | importado [[$1]] através de ficheiro de importação |
|
import-logentry-upload-detail Discussão | {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
|
import-revision-count Discussão | $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
|
importbadinterwiki Discussão | Ligação de interwiki incorrecta |
|
importcantopen Discussão | Não foi possível abrir o ficheiro de importação |
|
importfailed Discussão | A importação falhou: $1 |
|
importhistoryconflict Discussão | Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes) |
|
importinterwiki Discussão | Importação transwiki |
|
importlogpage Discussão | Registo de importações |
|
importlogpagetext Discussão | Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis. |
|
importnofile Discussão | Nenhum ficheiro de importação foi carregado. |
|
importnopages Discussão | Não existem páginas a importar. |
|
importnosources Discussão | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado. |
|
importnotext Discussão | Vazio ou sem texto |
|
importstart Discussão | Importando páginas... |
|
importsuccess Discussão | Importação bem sucedida! |
|
importtext Discussão | Por favor, exporte o ficheiro da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui. |
|
importunknownsource Discussão | Tipo de fonte de importação desconhecida |
|
importuploaderror Discussão | O carregamento do ficheiro de importação falhou; talvez o ficheiro seja maior do que o tamanho de carregamento permitido. |
|
infiniteblock Discussão | infinito |
|
info_short Discussão | Informação |
|
infosubtitle Discussão | Informação para página |
|
internalerror Discussão | Erro Interno |
|
internalerror_info Discussão | Erro interno: $1 |
|
intl Discussão | Links interlínguas |
|
invalidemailaddress Discussão | O endereço de correio electrónico não pode ser aceite devido a talvez possuír um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
|
invert Discussão | Inverter selecção |
|
ip_range_invalid Discussão | Gama de IPs inválida. |
|
ipaddress Discussão | Endereço de IP |
|
ipadressorusername Discussão | Endereço de IP ou nome de utilizador: |
|
ipb-blocklist Discussão | Ver bloqueios em vigência |
|
ipb-blocklist-addr Discussão | Ver bloqueios em vigência para $1 |
|
ipb-edit-dropdown Discussão | Editar motivos de bloqueio |
|
ipb-unblock Discussão | Desbloquear um utilizador ou endereço de IP |
|
ipb-unblock-addr Discussão | Desbloquear $1 |
|
ipb_already_blocked Discussão | "$1" já encontra-se bloqueado |
|
ipb_cant_unblock Discussão | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
|
ipb_expiry_invalid Discussão | Tempo de expiração inválido. |
|
ipbanononly Discussão | Bloquear apenas utilizadores anónimos |
|
ipbcreateaccount Discussão | Prevenir criação de conta de utilizador |
|
ipbemailban Discussão | Impedir utilizador de enviar e-mail |
|
ipbenableautoblock Discussão | Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este utilizador e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar |
|
ipbexpiry Discussão | Expiração: |
|
ipbhidename Discussão | Ocultar utilizador/IP do registo de bloqueios, lista de bloqueios e lista de utilizadores |
|
ipblocklist Discussão | Lista de IP's bloqueados |
|
ipblocklist-empty Discussão | A lista de bloqueios encontra-se vazia. |
|
ipblocklist-legend Discussão | Procurar por um utilizador bloqueado |
|
ipblocklist-no-results Discussão | O endereço de IP ou nome de utilizador procurado não se encontra bloqueado. |
|
ipblocklist-submit Discussão | Pesquisar |
|
ipblocklist-summary Discussão | |
|
ipblocklist-username Discussão | Utilizador ou endereço de IP: |
|
ipboptions Discussão | 2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite |
|
ipbother Discussão | Outro período: |
|
ipbotheroption Discussão | outro |
|
ipbotherreason Discussão | Outro motivo/motivo adicional: |
|
ipbreason Discussão | Motivo |
|
ipbreason-dropdown Discussão | *Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de utilizador inaceitável |
|
ipbreasonotherlist Discussão | Outro motivo |
|
ipbsubmit Discussão | Bloquear este endereço |
|
ipusubmit Discussão | Desbloquear este endereço |
|
isbn Discussão | ISBN |
|
isredirect Discussão | página de redirecionamento |
|
istemplate Discussão | inclusão |
|
italic_sample Discussão | Texto em itálico |
|
italic_tip Discussão | Texto em itálico |
|
iteminvalidname Discussão | Problema com item '$1', nome inválido... |
|
jan Discussão | Jan |
|
january Discussão | Janeiro |
|
january-gen Discussão | Janeiro |
|
jul Discussão | Jul |
|
july Discussão | Julho |
|
july-gen Discussão | Julho |
|
jumpto Discussão | Ir para: |
|
jumptonavigation Discussão | navegação |
|
jumptosearch Discussão | pesquisa |
|
jun Discussão | Jun |
|
june Discussão | Junho |
|
june-gen Discussão | Junho |
|
lag-warn-high Discussão | Devido a sérios problemas de latência no servidor da base de dados, as alterações mais recentes que $1 segundos poderão não ser exibidas nesta lista. |
|
lag-warn-normal Discussão | Possivelmente as alterações que sejam mais recentes do que $1 segundos não serão exibidas nesta lista. |
|
laggedslavemode Discussão | Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes. |
|
large-file Discussão | É recomendável que os ficheiros não sejam maiores que $1; este possui $2. |
|
largefileserver Discussão | O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir. |
|
last Discussão | ult |
|
lastmodifiedat Discussão | Está página foi modificada pela última vez em $2, $1. |
|
lastmodifiedatby Discussão | Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3. |
|
license Discussão | Licença |
|
license-nopreview Discussão | (Previsão não disponível) |
|
licenses Discussão | - |
|
lineno Discussão | Linha $1: |
|
link_sample Discussão | Título da ligação |
|
link_tip Discussão | Ligação interna |
|
linklistsub Discussão | (Lista de links) |
|
linkprefix Discussão | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linksearch Discussão | Procurar por links da web |
|
linksearch-error Discussão | "Caracteres mágicos" (wildcards) podem ser utilizados apenas no início do endereço. |
|
linksearch-line Discussão | $1 está lincado em $2 |
|
linksearch-ns Discussão | Espaço nominal: |
|
linksearch-ok Discussão | Pesquisar |
|
linksearch-pat Discussão | Padrão de procura: |
|
linksearch-text Discussão | É possível utilizar "caracteres mágicos" como em "*.wikipedia.org".<br />Protocolos suportados: <tt>$1</tt> |
|
linkshere Discussão | Os seguintes artigos contém links que apontam para cá: |
|
linkstoimage Discussão | As páginas seguintes apontam para esta imagem: |
|
listingcontinuesabbrev Discussão | cont. |
|
listredirects Discussão | Listar redireccionamentos |
|
listredirects-summary Discussão | |
|
listusers Discussão | Lista de Usuários |
|
listusers-noresult Discussão | Não foram encontrados utilizadores para a forma pesquisada. |
|
listusers-submit Discussão | Exibir |
|
listusers-summary Discussão | |
|
listusersfrom Discussão | Mostrar utilizadores começando em: |
|
livepreview-error Discussão | Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum. |
|
livepreview-failed Discussão | A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum. |
|
livepreview-loading Discussão | Carregando… |
|
livepreview-ready Discussão | Carregando… Pronto! |
|
loadhist Discussão | Carregando histórico |
|
loadingrev Discussão | carregando a busca por diferenças |
|
localtime Discussão | Display de hora local |
|
lockbtn Discussão | Trancar banco |
|
lockconfirm Discussão | SIM, eu realmente pretendo trancar o banco de dados. |
|
lockdb Discussão | Trancar Banco de Dados |
|
lockdbsuccesssub Discussão | Tranca bem sucedida |
|
lockdbsuccesstext Discussão | O banco de dados da {{SITENAME}} foi trancado. <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção. |
|
lockdbtext Discussão | Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor confirme que você realmente pretende fazer isto, e que você vai desbloquear o banco de dados quando sua manutenção estiver completa. |
|
lockfilenotwritable Discussão | O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web. |
|
locknoconfirm Discussão | Você não checou a caixa de confirmação. |
|
log Discussão | Registos |
|
log-search-legend Discussão | Pesquisar nos registos |
|
log-search-submit Discussão | Ir |
|
log-title-wildcard Discussão | Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto |
|
logdelete-logaction Discussão | $1 {{PLURAL:$1|evento|eventos}} de [[$3]] {{PLURAL:$1|definido|definidos}} como $2 |
|
logdelete-logentry Discussão | alterada visibilidade de eventos para [[$1]] |
|
logdelete-selected Discussão | {{PLURAL:$2|Evento de registo selecionado|Eventos de registo selecionados}} para '''$1:''' |
|
logdelete-success Discussão | Visibilidade de evento definida com sucesso. |
|
logempty Discussão | Nenhum item idêntico no registo. |
|
login Discussão | Entrar |
|
loginend Discussão | |
|
loginerror Discussão | Erro de autenticação |
|
loginlanguagelabel Discussão | Idioma: $1 |
|
loginlanguagelinks Discussão | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Discussão | Login de usuário |
|
loginproblem Discussão | <b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente! |
|
loginprompt Discussão | Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}. |
|
loginreqlink Discussão | autenticar-se |
|
loginreqpagetext Discussão | Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas. |
|
loginreqtitle Discussão | Autenticação Requerida |
|
loginsuccess Discussão | Agora você está logado na {{SITENAME}} como "$1". |
|
loginsuccesstitle Discussão | Login bem sucedido |
|
logout Discussão | Sair |
|
logouttext Discussão | Você agora não está mais autenticado. Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode se autenticar novamente como o mesmo utilizador ou como um utilizador diferente. |
|
logouttitle Discussão | Saída de utilizador |
|
lonelypages Discussão | Páginas órfãns |
|
lonelypages-summary Discussão | |
|
lonelypagestext Discussão | As seguintes páginas não têm hiperligações a apontar para elas a partir de outras páginas nesta wiki. |
|
longpageerror Discussão | <strong>ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode ser salva.</strong> |
|
longpages Discussão | Paginas Longas |
|
longpages-summary Discussão | |
|
longpagewarning Discussão | <strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes ; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por favor considere quebrar a página em sessões menores.</strong> |
|
mailerror Discussão | Erro a enviar o mail: $1 |
|
mailmypassword Discussão | Envie uma nova senha por e-mail |
|
mailnologin Discussão | Sem endereço ed envio |
|
mailnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] e ter um e-mail válido em suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar e-mails para outros usuários. |
|
mainpage Discussão | Página principal |
|
mainpagedocfooter Discussão | Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informações acerca de como utilizar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lista de configuração de opções] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki Perguntas e respostas frequentes] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de e-mail de anúncios de novas versões do MediaWiki] |
|
mainpagetext Discussão | Software Wiki instalado com sucesso. |
|
mar Discussão | Mar |
|
march Discussão | Março |
|
march-gen Discussão | Março |
|
markaspatrolleddiff Discussão | Marcar como verificado |
|
markaspatrolledlink Discussão | [$1] |
|
markaspatrolledtext Discussão | Marcar este artigo como verificado |
|
markedaspatrolled Discussão | Marcado como verificado |
|
markedaspatrollederror Discussão | Não é possível marcar como verificado |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Discussão | Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas. |
|
markedaspatrollederrortext Discussão | Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado. |
|
markedaspatrolledtext Discussão | A revisão seleccionada foi marcada como verificada. |
|
math Discussão | Renderização matemática |
|
math_bad_output Discussão | Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio de resultados math |
|
math_bad_tmpdir Discussão | Ocorreram problemas na criação ou escrita no directorio temporário math |
|
math_failure Discussão | Falhou ao checar gramática(parse) |
|
math_image_error Discussão | Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert |
|
math_lexing_error Discussão | erro léxico |
|
math_notexvc Discussão | O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração. |
|
math_sample Discussão | Inserir fórmula aqui |
|
math_syntax_error Discussão | erro de síntaxe |
|
math_tip Discussão | Fórmula matemática (LaTeX) |
|
math_unknown_error Discussão | erro desconhecido |
|
math_unknown_function Discussão | função desconhecida |
|
maximum-size Discussão | Tam. máximo |
|
may Discussão | Mai |
|
may-gen Discussão | Maio |
|
may_long Discussão | Maio |
|
media_sample Discussão | Exemplo.ogg |
|
media_tip Discussão | Ligação a ficheiro interno de multimédia |
|
mediawarning Discussão | '''Aviso''': Este ficheiro pode conter código malicioso. Ao executar, o seu sistema poderá estar comprometido.<hr /> |
|
mediawikipage Discussão | Ver página de mensagens |
|
metadata Discussão | Metadados |
|
metadata-collapse Discussão | Esconder detalhes restantes |
|
metadata-expand Discussão | Mostrar restantes detalhes |
|
metadata-fields Discussão | Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
|
metadata-help Discussão | Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas. |
|
metadata_help Discussão | Metadados: |
|
mimesearch Discussão | Pesquisa MIME |
|
mimesearch-summary Discussão | Esta página possibilita que os ficheiros sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>). |
|
mimetype Discussão | tipo MIME: |
|
minimum-size Discussão | Tam. mínimo |
|
minlength1 Discussão | Os nomes de ficheiros devem de ter pelo menos uma letra. |
|
minoredit Discussão | Edição menor |
|
minoreditletter Discussão | M |
|
minutes-abbrev Discussão | m |
|
missingarticle Discussão | O Banco-de-Dados não encontrou o texto de uma página que deveria ser encontrado, chamado "$1". <p>Isto é geralmente causado pela procura de um diff antigo ou um histórico que leva a uma página que foi deletada. <p>Se isto não for o caso, você pode ter encontrado um bug no software. Por favor, comunique isto ao administrador, tenha nota da URL. |
|
missingcommentheader Discussão | '''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto. |
|
missingcommenttext Discussão | Por favor, introduzida um comentário abaixo. |
|
missingimage Discussão | <b>Imagem não encontrada</b><br /><i>$1</i> |
|
missingsummary Discussão | '''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um sumário. |
|
modifiedarticleprotection Discussão | foi alterado o nível de protecção para "[[$1]]" |
|
mon Discussão | Seg |
|
monday Discussão | Segunda |
|
monobook.css Discussão | /* o código CSS colocado aqui terá efeito nos utilizadores do tema Monobook */ |
|
monobook.js Discussão | /* Em desuso, prefira utilizar [[MediaWiki:Common.js]] */ |
|
month Discussão | Mês (inclusive anteriores): |
|
monthsall Discussão | todos |
|
moredotdotdot Discussão | Mais... |
|
mostcategories Discussão | Páginas de conteúdo com mais categorias |
|
mostcategories-summary Discussão | |
|
mostimages Discussão | Imagens com mais afluentes |
|
mostimages-summary Discussão | |
|
mostlinked Discussão | Páginas com mais afluentes |
|
mostlinked-summary Discussão | |
|
mostlinkedcategories Discussão | Categorias com mais membros |
|
mostlinkedcategories-summary Discussão | |
|
mostlinkedtemplates Discussão | Predefinições com mais afluentes |
|
mostlinkedtemplates-summary Discussão | |
|
mostrevisions Discussão | Páginas de conteúdo com mais revisões |
|
mostrevisions-summary Discussão | |
|
move Discussão | Mover |
|
move-watch Discussão | Vigiar esta página |
|
movearticle Discussão | Mover página |
|
movedto Discussão | movido para |
|
movelogpage Discussão | Registo de movimento |
|
movelogpagetext Discussão | Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas. |
|
movenologin Discussão | Não Autenticado |
|
movenologintext Discussão | Você deve ser um usuário registrado e [[Special:Userlogin|autenticado]] para mover uma página. |
|
movenotallowed Discussão | Você não possui permissão de mover páginas neste wiki. |
|
movepage Discussão | Mover página |
|
movepage-moved Discussão | <big>'''"$1" foi movido para "$2"'''</big> |
|
movepagebtn Discussão | Mover página |
|
movepagetalktext Discussão | A página associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Você esteja movendo uma página estre namespaces, *Uma página talk (não-vazia) já exista sob o novo nome, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente se desejar . |
|
movepagetext Discussão | Usando o formulário a seguir você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo nome. O título antigo será transformado num redirecionamento para o novo título. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de checar redirecionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existe uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que você pode renomear uma págna de volta para o nome que era antigamente se você cometer algum enganoe você não pode sobrescrever uma página. <b>!!!CUIDADO!!!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inexperada para uma página popular; por favor tenha certeza de que compreende as consequencias disto antes de proceder. |
|
movereason Discussão | Motivo |
|
movetalk Discussão | Mover página de discussão também, se aplicável. |
|
movethispage Discussão | Mover esta página |
|
mw_math_html Discussão | HTML se possível ou então PNG |
|
mw_math_mathml Discussão | MathML |
|
mw_math_modern Discussão | Recomendado para navegadores modernos |
|
mw_math_png Discussão | Sempre renderizar PNG |
|
mw_math_simple Discussão | HTML se for bem simples e PNG |
|
mw_math_source Discussão | Deixar como TeX (para navegadores em modo texto) |
|
mycontris Discussão | Minhas contribuições |
|
mypage Discussão | Minha página |
|
mypreferences Discussão | Minhas preferências |
|
mytalk Discussão | Minha discussão |
|
mywatchlist Discussão | Artigos do meu interesse |
|
namespace Discussão | Espaço nominal: |
|
namespaceprotected Discussão | Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''. |
|
namespacesall Discussão | todos |
|
navigation Discussão | Navegação |
|
nbytes Discussão | $1 bytes |
|
ncategories Discussão | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}} |
|
nchanges Discussão | $1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}} |
|
newarticle Discussão | (Novo) |
|
newarticletext Discussão | Você seguiu um link para um artigo que não existe. Para criá-lo, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{ns:4}}:Ajuda|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador. |
|
newarticletextanon Discussão | {{int:newarticletext}} |
|
newimages Discussão | Galeria de novos ficheiros |
|
newimages-summary Discussão | |
|
newmessagesdifflink Discussão | comparar com a penúltima revisão |
|
newmessageslink Discussão | novas mensagens |
|
newpage Discussão | Nova página |
|
newpageletter Discussão | N |
|
newpages Discussão | Páginas novas |
|
newpages-summary Discussão | |
|
newpages-username Discussão | Nome de utilizador: |
|
newpassword Discussão | Nova senha |
|
newsectionheaderdefaultlevel Discussão | == $1 == |
|
newsectionsummary Discussão | New section: |
|
newtalkseperator Discussão | ,_ |
|
newtitle Discussão | Pata novo título |
|
newwindow Discussão | (abre numa nova janela) |
|
next Discussão | prox |
|
nextdiff Discussão | Ver a alteração posterior → |
|
nextn Discussão | próximo $1 |
|
nextpage Discussão | Próxima página ($1) |
|
nextrevision Discussão | Versão posterior → |
|
nlinks Discussão | $1 links |
|
nmembers Discussão | $1 {{PLURAL:$1|membro|membros}} |
|
noarticletext Discussão | (Não há atualmente nenhum texto nesta página) |
|
noarticletextanon Discussão | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock Discussão | bloqueio automático desabilitado |
|
noconnect Discussão | Desculpe! O wiki está passando por algumas dificuldades técnicas, e não pode contactar o servidor de bando de dados. |
|
nocontribs Discussão | Não foram encontradas mudanças com este critério. |
|
nocookieslogin Discussão | Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente. |
|
nocookiesnew Discussão | A conta de utilizador foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor, os active, depois autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave. |
|
nocreate-loggedin Discussão | Você não possui permissões de criar novas páginas neste wiki. |
|
nocreatetext Discussão | Este website tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[{{ns:special}}:Userlogin|autenticar-se ou criar uma conta]]. |
|
nocreatetitle Discussão | A criação de páginas encontra-se limitada |
|
nocreativecommons Discussão | Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor. |
|
nocredits Discussão | Não há informação disponível sobre os créditos desta página. |
|
nodb Discussão | Não foi possível selecionar o banco de dados $1 |
|
nodublincore Discussão | Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor. |
|
noemail Discussão | Não há nenhum e-Mail associado ao usuário "$1". |
|
noemailprefs Discussão | Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem. |
|
noemailtext Discussão | Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber mensagens de outros usuários. |
|
noemailtitle Discussão | Sem endereço de e-mail |
|
noexactmatch Discussão | '''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]]. |
|
nohistory Discussão | Não há histórico de revisões para esta página. |
|
noimage Discussão | Não existe nenhum ficheiro com este nome. Se desejar, pode $1 |
|
noimage-linktext Discussão | carrega-lo |
|
noimages Discussão | Nada para ver. |
|
nolicense Discussão | Nenhuma seleccionada |
|
nolinkshere Discussão | Não existem ligações para '''[[:$1]]'''. |
|
nolinkshere-ns Discussão | Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado. |
|
nolinkstoimage Discussão | Nenhuma página aponta para esta imagem. |
|
nologin Discussão | Não possui uma conta? $1. |
|
nologinlink Discussão | Criar uma conta |
|
noname Discussão | Você não colocou um nome de usuário válido. |
|
nonefound Discussão | <strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido o uso de palavras muito comuns como "tem" e "de", que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados). |
|
nonunicodebrowser Discussão | <strong>AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode. Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong> |
|
nospecialpagetext Discussão | Você requisitou uma página especial que não é reconhecida pelo software da {{SITENAME}}. |
|
nosuchaction Discussão | Ação não existente |
|
nosuchactiontext Discussão | A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo programa da {{SITENAME}} |
|
nosuchsectiontext Discussão | Você tentou editar uma secção que não existe. Uma vez que não há a secção $1, não há um local para salvar a sua edição. |
|
nosuchsectiontitle Discussão | Secção inexistente |
|
nosuchspecialpage Discussão | Não exista esta página especial |
|
nosuchuser Discussão | Não há nenhum usuário com o nome "$1". Verifique sua grafia, ou utilize o formulário a baixo para criar uma nova conta de usuário. |
|
nosuchusershort Discussão | Não existe um utilizador com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu. |
|
notacceptable Discussão | O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler. |
|
notanarticle Discussão | Não é um artigo |
|
notargettext Discussão | Você não especificou um alvo ou usuário para performar esta função. |
|
notargettitle Discussão | Sem alvo |
|
note Discussão | <strong>Nota:</strong> |
|
notextmatches Discussão | Sem resultados nos textos dos artigos |
|
notitlematches Discussão | Sem resultados nos títulos dos artigos |
|
notloggedin Discussão | Não-logado |
|
nouserspecified Discussão | Precisa de especificar um nome de utilizador. |
|
nov Discussão | Nov |
|
november Discussão | Novembro |
|
november-gen Discussão | Novembro |
|
nowatchlist Discussão | Você não está monitorando nenhum artigo. |
|
nowiki_sample Discussão | Inserir texto não-formatado aqui |
|
nowiki_tip Discussão | Ignorar formato wiki |
|
nrevisions Discussão | $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}} |
|
ns-specialprotected Discussão | Não é possível editar páginas no espaço nominal {{ns:special}}. |
|
nstab-category Discussão | Categoria |
|
nstab-help Discussão | Ajuda |
|
nstab-image Discussão | Ficheiro |
|
nstab-main Discussão | Artigo |
|
nstab-media Discussão | Mídia |
|
nstab-mediawiki Discussão | Mensagem |
|
nstab-project Discussão | Página de projecto |
|
nstab-special Discussão | Especial |
|
nstab-template Discussão | Predefinição |
|
nstab-user Discussão | Página de utilizador |
|
numauthors Discussão | Número de autores distintos (página): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Discussão | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Discussão | [{{PLURAL:$1|$1 utilizador|$1 utilizadores}} a vigiar] |
|
numedits Discussão | Número de edições (página): $1 |
|
numtalkauthors Discussão | Número de autores distintos (página de discussão): $1 |
|
numtalkedits Discussão | Número de edições (página de discussão): $1 |
|
numwatchers Discussão | Número de pessoas vigiando: $1 |
|
nviews Discussão | $1 visitas |
|
oct Discussão | Out |
|
october Discussão | Outubro |
|
october-gen Discussão | Outubro |
|
ok Discussão | OK |
|
oldpassword Discussão | Senha antiga |
|
orig Discussão | orig |
|
othercontribs Discussão | Baseado no trabalho de $1. |
|
otherlanguages Discussão | Outras línguas |
|
others Discussão | outros |
|
overlogpagetext Discussão | É exibida a seguir uma listagem das deleções e bloqueios mais recentes envolvendo conteúdos ocultados por {{int:group-sysop}}. Veja a [[{{ns:special}}:Ipblocklist|lista de bloqueios]] para os bloqueios e banimentos atualmente vigentes. |
|
oversightlog Discussão | Registo de edições ocultadas |
|
overwroteimage Discussão | foi enviada uma nova versão de "[[$1]]" |
|
page_first Discussão | primeira |
|
page_last Discussão | última |
|
pagecategories Discussão | Page categories |
|
pagecategorieslink Discussão | Special:Categories |
|
pagemovedsub Discussão | Moção bem sucedida |
|
pagesize Discussão | (bytes) |
|
pagetitle Discussão | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Discussão | Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que nós lhe enviássemos uma nova senha para login. A senha para o usuário "$2" é a partir de agora "$3". Você pode realizar um login e mudar sua senha agora. |
|
passwordremindertitle Discussão | Lembrador de senhas da {{SITENAME}} |
|
passwordsent Discussão | Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-Mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo. |
|
passwordtooshort Discussão | A sua palavra-chave é demasiado curta. Deve ter no mínimo $1 caracteres. |
|
patrol-log-auto Discussão | automaticamente |
|
patrol-log-diff Discussão | r$1 |
|
patrol-log-header Discussão | |
|
patrol-log-line Discussão | marcou a edição $1 de $2 como uma edição patrulhada $3 |
|
patrol-log-page Discussão | Registo de edições patrulhadas |
|
perfcached Discussão | Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados. |
|
perfcachedts Discussão | Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram actualizados pela última vez a $1. |
|
perfdisabled Discussão | Desculpe! Esta opção foi temporariamente desabilitada porque tornava o banco de dados lento demais a ponto de impossibilitar o wiki. |
|
permalink Discussão | Ligação permanente |
|
permissionserrors Discussão | Erros de permissões |
|
permissionserrorstext Discussão | Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}: |
|
personaltools Discussão | Ferramentas pessoais |
|
pfunc_rel2abs_invalid_depth Discussão | Error: Invalid depth in path: "$1" (tried to access a node above the root node) |
|
pfunc_time_error Discussão | Error: invalid time |
|
pfunc_time_too_long Discussão | Error: too many #time calls |
|
policy-url Discussão | Project:Políticas |
|
popularpages Discussão | Páginas populares |
|
popularpages-summary Discussão | |
|
portal Discussão | Portal comunitário |
|
portal-url Discussão | {{ns:project}}:Portal comunitário |
|
postcomment Discussão | Post a comment |
|
powersearch Discussão | Pesquisa |
|
powersearchtext Discussão | Procurar nos namespaces :<br /> $1<br /> $2 Lista redireciona Procura por $3 $9 |
|
preferences Discussão | Preferências |
|
preferences-summary Discussão | |
|
prefixindex Discussão | Índice de prefixo |
|
prefixindex-summary Discussão | |
|
prefs-edits Discussão | Número de edições: |
|
prefs-help-email Discussão | O fornecimento de um endereço de e-mail é opcional, mas permite que os utilizadores entrem em contacto consigo sem que tenha de lhes revelar o seu endereço de e-mail. |
|
prefs-help-realname Discussão | O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho. |
|
prefs-misc Discussão | Diversos |
|
prefs-personal Discussão | Perfil de utilizador |
|
prefs-rc Discussão | Mudanças recentes |
|
prefs-watchlist Discussão | Lista de artigos vigiados |
|
prefs-watchlist-days Discussão | Número de dias a mostrar na lista de artigos vigiados: |
|
prefs-watchlist-edits Discussão | Numéro de edições a mostrar na lista de artigos vigados expandida: |
|
prefsnologin Discussão | Não autenticado |
|
prefsnologintext Discussão | Você precisa estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para definir suas preferências. |
|
prefsreset Discussão | Preferências foram reconfiguradas. |
|
preview Discussão | Prever |
|
previewconflict Discussão | Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar. |
|
previewnote Discussão | Lembre-se que isto é apenas uma previsão. O conteúdo ainda não foi salvo! |
|
previousdiff Discussão | ← Ver a alteração anterior |
|
previousrevision Discussão | ← Versão anterior |
|
prevn Discussão | anterior $1 |
|
prevpage Discussão | Página anterior ($1) |
|
print Discussão | Imprimir |
|
printableversion Discussão | Versão para impressão |
|
privacy Discussão | Política de privacidade |
|
privacypage Discussão | {{ns:project}}:Política_de_privacidade |
|
projectpage Discussão | Ver meta página |
|
protect Discussão | Proteger |
|
protect-cascade Discussão | "Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta. |
|
protect-cascadeon Discussão | Esta página se encontra protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva". |
|
protect-default Discussão | (padrão) |
|
protect-expiring Discussão | expira em $1 (UTC) |
|
protect-fallback Discussão | É necessário o privilégio de "$1" |
|
protect-level-autoconfirmed Discussão | Bloquear utilizadores não-registados |
|
protect-level-sysop Discussão | Apenas administradores |
|
protect-locked-access Discussão | Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-blocked Discussão | Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-dblock Discussão | Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>: |
|
protect-summary-cascade Discussão | p. progressiva |
|
protect-text Discussão | Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong>$1</strong>. |
|
protect-unchain Discussão | Desbloquear permissões de moção |
|
protect_change Discussão | alterar protecção |
|
protect_expiry_invalid Discussão | O tempo de expiração fornecido é inválido. |
|
protect_expiry_old Discussão | O tempo de expiração fornecido se situa no passado. |
|
protectcomment Discussão | Motivo de protecção |
|
protectedarticle Discussão | protegeu "[[$1]]" |
|
protectedinterface Discussão | Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos. |
|
protectedpage Discussão | Página protegida |
|
protectedpages Discussão | Páginas protegidas |
|
protectedpages-summary Discussão | |
|
protectedpagesempty Discussão | Não existem páginas, neste momento, protegidas com tais parâmetros. |
|
protectedpagestext Discussão | As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações |
|
protectedpagetext Discussão | Esta página foi protegida contra novas edições. |
|
protectedpagewarning Discussão | <strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop podem editar esta página pois ela foi bloqueada. Certifique-se de que você está seguindo o [[Project:Guia_de_páginas_protegidas|guia de páginas protegidas]].</strong> |
|
protectexpiry Discussão | Expiração |
|
protectlogpage Discussão | Registo de protecção |
|
protectlogtext Discussão | Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas. Veja [[{{ns:project}}:Página protegida]] para mais informações. |
|
protectsub Discussão | (Protegendo "$1") |
|
protectthispage Discussão | Proteger esta página |
|
proxyblocker Discussão | Bloqueador de proxy |
|
proxyblockreason Discussão | O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave. |
|
proxyblocksuccess Discussão | Concluído. |
|
pubmedurl Discussão | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Discussão | Folhear |
|
qbedit Discussão | Editar |
|
qbfind Discussão | Procura |
|
qbmyoptions Discussão | Minhas opções |
|
qbpageinfo Discussão | Informação de página |
|
qbpageoptions Discussão | Opções de página |
|
qbsettings Discussão | Configurações da Barra Rápida |
|
qbsettings-fixedleft Discussão | Fixo à esquerda |
|
qbsettings-fixedright Discussão | Fixo à direita |
|
qbsettings-floatingleft Discussão | Flutuando à esquerda |
|
qbsettings-floatingright Discussão | Flutuando à direita |
|
qbsettings-none Discussão | Nenhuma |
|
qbspecialpages Discussão | Páginas especiais |
|
querypage-no-updates Discussão | Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados. |
|
randompage Discussão | Página aleatória |
|
randompage-nopages Discussão | Não há páginas neste espaço nominal. |
|
randompage-url Discussão | Special:Random |
|
randomredirect Discussão | Redireccionamento aleatório |
|
randomredirect-nopages Discussão | Não há redireccionamentos neste espaço nominal. |
|
range_block_disabled Discussão | A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada. |
|
rc-change-size Discussão | $1 |
|
rc_categories Discussão | Limite para categorias (separar com "|") |
|
rc_categories_any Discussão | Qualquer |
|
rclinks Discussão | Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias; $3 edições minoritárias |
|
rclistfrom Discussão | Mostrar as novas alterações a partir de $1 |
|
rclsub Discussão | (para páginas linkadas de "$1") |
|
rcnote Discussão | Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias. |
|
rcnotefrom Discussão | Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (até <b>$1</b> mostradas). |
|
rcpatroldisabled Discussão | Edições verificadas nas Mudanças Recentes desactivadas |
|
rcpatroldisabledtext Discussão | A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada. |
|
rcshowhideanons Discussão | $1 utilizadores anónimos |
|
rcshowhidebots Discussão | $1 robôs |
|
rcshowhideliu Discussão | $1 utilizadores registados |
|
rcshowhidemine Discussão | $1 as minhas edições |
|
rcshowhideminor Discussão | $1 edições menores |
|
rcshowhidepatr Discussão | $1 edições verificadas |
|
readonly Discussão | Banco de dados somente para leitura |
|
readonly_lag Discussão | A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal |
|
readonlytext Discussão | O Banco-de-dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provávelmente por uma manutenção rotineira no Bando de Dados, mais tarde voltará ao normal. O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: <p>$1 |
|
readonlywarning Discussão | <strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção. No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong> |
|
recentchanges Discussão | Mudanças Recentes |
|
recentchanges-feed-description Discussão | Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed. |
|
recentchanges-url Discussão | Special:Recentchanges |
|
recentchangesall Discussão | todas |
|
recentchangescount Discussão | Número de títulos em Mudanças Recentes |
|
recentchangesdays Discussão | Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes: |
|
recentchangeslinked Discussão | Páginas relacionadas |
|
recentchangeslinked-noresult Discussão | Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido. |
|
recentchangeslinked-summary Discussão | Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são exibidas em '''negrito'''. |
|
recentchangeslinked-title Discussão | Changes related to $1 |
|
recentchangestext Discussão | Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página. [[{{ns:4}}:Bem Vindos,_novatos|Bem Vindos, novatos]]! Por favor, dê uma olhada nestas páginas: [[{{ns:4}}:FAQ|FAQ da {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Políticas e Normas| Política da {{SITENAME}}]] (especialmente [[{{ns:4}}:Convenções de nomenclatura|convenções de nomenclatura]], [[{{ns:4}}:Ponto de vista neutro|Ponto de vista neutro]]), e [[{{ns:4}}:Most common {{SITENAME}} faux pas|most common {{SITENAME}} faux pas]]. Se você quer ver a {{SITENAME}} crescer, é muito importante que você não adicione material restrito por outras [[{{ns:4}}:Copyrights|copyrights]]. Um problema legal poderia realmente prejudicar o projeto de maneira que pedimos, por avor, não faça isso. |
|
recreate Discussão | Recriar |
|
recreate-deleted-warn Discussão | '''Atenção: Você está criando novamente uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade: |
|
redirectedfrom Discussão | (Redirecionado de $1) |
|
redirectingto Discussão | Redireccionando para [[$1]]... |
|
redirectpagesub Discussão | Página de redireccionamento |
|
remembermypassword Discussão | Lembrar de minha senha em outras sessões. |
|
removedwatch Discussão | Removida da lista de monitoramento |
|
removedwatchtext Discussão | A página "$1" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de monitoramento. |
|
renameuser Discussão | Rename user |
|
renameuser-move-log Discussão | Automatically moved page while renaming the user "[[User:$1|$1]]" to "[[User:$2|$2]]" |
|
renameuser-page-exists Discussão | The page $1 already exists and cannot be automatically overwritten. |
|
renameuser-page-moved Discussão | The page $1 has been moved to $2. |
|
renameuser-page-unmoved Discussão | The page $1 could not be moved to $2. |
|
renameusererrordoesnotexist Discussão | The user "<nowiki>$1</nowiki>" does not exist |
|
renameusererrorexists Discussão | The user "<nowiki>$1</nowiki>" already exists |
|
renameusererrorinvalid Discussão | The username "<nowiki>$1</nowiki>" is invalid |
|
renameusererrortoomany Discussão | The user "<nowiki>$1</nowiki>" has $2 contributions, renaming a user with more than $3 contributions could adversely affect site performance |
|
renameuserlog Discussão | Renamed the user "[[User:$1|$1]]" (which had $3 edits) to "[[User:$2|$2]]" |
|
renameuserlogentry Discussão | |
|
renameuserlogpage Discussão | User rename log |
|
renameuserlogpagetext Discussão | This is a log of changes to user names |
|
renameusermove Discussão | Move user and talk pages (and their subpages) to new name |
|
renameusernew Discussão | New username: |
|
renameuserold Discussão | Current username: |
|
renameusersubmit Discussão | Submit |
|
renameusersuccess Discussão | The user "<nowiki>$1</nowiki>" has been renamed to "<nowiki>$2</nowiki>" |
|
resetpass Discussão | Criar nova palavra-chave |
|
resetpass_announce Discussão | Você foi autenticado através de uma palavra-chave temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova palavra-chave. |
|
resetpass_bad_temporary Discussão | Palavra-chave temporária incorrecta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua palavra-chave ou pedido que uma nova temporária fosse gerada. |
|
resetpass_forbidden Discussão | Não é possível alterar palavras-chave neste wiki |
|
resetpass_header Discussão | Criar nova palavra-chave |
|
resetpass_missing Discussão | Sem dados no formulário. |
|
resetpass_submit Discussão | Definir palavra-chave e entrar |
|
resetpass_success Discussão | Sua palavra-chave foi alterada com sucesso! Autenticando-se... |
|
resetpass_text Discussão | <!-- Adicionar texto aqui --> |
|
resetprefs Discussão | Redefinir preferências |
|
restorelink Discussão | {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}} |
|
restrictedpheading Discussão | Páginas especiais restritas |
|
restriction-edit Discussão | Editar |
|
restriction-level Discussão | Nível de restrição: |
|
restriction-level-all Discussão | qualquer nível |
|
restriction-level-autoconfirmed Discussão | semi-protegida |
|
restriction-level-sysop Discussão | totalmente protegida |
|
restriction-move Discussão | Mover |
|
restriction-type Discussão | Permissão: |
|
resultsperpage Discussão | Resultados por página |
|
retrievedfrom Discussão | Retirado de "$1" |
|
returnto Discussão | Retorna para $1. |
|
retypenew Discussão | Redigite a nova senha |
|
reupload Discussão | Re-carregar |
|
reuploaddesc Discussão | Retornar ao formulário de Uploads. |
|
rev-deleted-comment Discussão | (comentário removido) |
|
rev-deleted-event Discussão | (entrada removida) |
|
rev-deleted-text-permission Discussão | <div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Discussão | <div class="mw-warning plainlinks"> A revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Como um administrador desta wiki pode a ver; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registo de eliminação]. </div> |
|
rev-deleted-user Discussão | (nome de utilizador removido) |
|
rev-delundel Discussão | mostrar/esconder |
|
revdelete-hide-comment Discussão | Esconder comentário de edição |
|
revdelete-hide-image Discussão | Ocultar conteúdos do ficheiro |
|
revdelete-hide-name Discussão | Ocultar acção e alvo |
|
revdelete-hide-restricted Discussão | Aplicar estas restrições a administrador tal como a outros |
|
revdelete-hide-text Discussão | Ocultar texto da edição |
|
revdelete-hide-user Discussão | Esconder nome de utilizador/IP do editor |
|
revdelete-legend Discussão | Atribuir restrições de revisões: |
|
revdelete-log Discussão | Comentário de registo: |
|
revdelete-logaction Discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição definida|edições definidas}} como $2 |
|
revdelete-logentry Discussão | modificada visibilidade de revisão para [[$1]] |
|
revdelete-nooldid-text Discussão | Não especificou nenhuma revisão, ou revisões, no qual aplicar esta função. |
|
revdelete-nooldid-title Discussão | Nenhuma revisão seleccionada |
|
revdelete-selected Discussão | {{PLURAL:$2|Edição seleccionada|Edições seleccionadas}} para '''[[:$1]]''': |
|
revdelete-submit Discussão | Aplicar à edição seleccionada |
|
revdelete-success Discussão | Visibilidade de edição definida com sucesso. |
|
revdelete-suppress Discussão | Suprimir dados de administradores, bem como de outros |
|
revdelete-text Discussão | Revisões eliminadas continuarão a aparecer no histórico da página, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público. Outros administradores nesta wiki continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida. |
|
revdelete-unsuppress Discussão | Remover restrições das edições restauradas |
|
reverted Discussão | Revertido para versão mais nova |
|
revertmove Discussão | reverter |
|
revertpage Discussão | Revertido para a última edição por $1 |
|
revhistory Discussão | Histórico de revisões |
|
revision-info Discussão | Revisão de $1; $2 |
|
revision-info-current Discussão | - |
|
revision-nav Discussão | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
|
revisionasof Discussão | Revisão de $1 |
|
revisiondelete Discussão | Eliminar/restaurar edições |
|
revnotfound Discussão | Revisão não encontrada |
|
revnotfoundtext Discussão | A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada. Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página. |
|
rfcurl Discussão | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
|
rightslog Discussão | Registo de privilégios de utilizador |
|
rightslogentry Discussão | Alterado grupo de acesso de $1 (de $2 para $3) |
|
rightslogtext Discussão | Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores. |
|
rightsnone Discussão | (nenhum) |
|
rollback Discussão | Voltar edições |
|
rollback-success Discussão | Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2. |
|
rollback_short Discussão | Voltar |
|
rollbackfailed Discussão | Rollback falhou |
|
rollbacklink Discussão | voltar |
|
rows Discussão | Linhas |
|
sat Discussão | Sáb |
|
saturday Discussão | Sábado |
|
savearticle Discussão | Salvar página |
|
savedprefs Discussão | Suas preferências foram salvas. |
|
savefile Discussão | Salvar arquivo |
|
saveprefs Discussão | Salvar preferências |
|
saveusergroups Discussão | Salvar Grupos do Utilizador |
|
scarytranscludedisabled Discussão | [A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada] |
|
scarytranscludefailed Discussão | [Não foi possível obter a predefinição a partir de $1; desculpe-nos] |
|
scarytranscludetoolong Discussão | [URL longa demais, desculpe-nos] |
|
search Discussão | Busca |
|
searcharticle Discussão | Vai |
|
searchbutton Discussão | Busca |
|
searchcontaining Discussão | Pesquisar por páginas contendo ''$1''. |
|
searchdisabled Discussão | O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desactivado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados. |
|
searchnamed Discussão | Pesquisar por páginas nomeadas como ''$1''. |
|
searchresults Discussão | Buscar resultados |
|
searchresultshead Discussão | Configurar resultados de pesquisas |
|
searchresulttext Discussão | Para mais informações sobre busca na {{SITENAME}}, veja [[Project:Procurando|Busca na {{SITENAME}}]]. |
|
searchsubtitle Discussão | Para pedido de busca "[[:$1]]" |
|
searchsubtitleinvalid Discussão | Para pedido de busca "$1" |
|
seconds-abbrev Discussão | s |
|
sectionlink Discussão | → |
|
selectnewerversionfordiff Discussão | Seleccione uma versão mais recente para comparação |
|
selectolderversionfordiff Discussão | Seleccione uma versão mais antiga para comparação |
|
selfmove Discussão | O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma. |
|
semiprotectedpagewarning Discussão | '''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar. |
|
sep Discussão | Set |
|
september Discussão | Setembro |
|
september-gen Discussão | Setembro |
|
servertime Discussão | Horário do servidor é |
|
session_fail_preview Discussão | <strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong> |
|
session_fail_preview_html Discussão | <strong>Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.</strong> ''Devido a este wiki possuir HTML raw activo, a previsão não será exibida como forma de precaução contra ataques por JavaScript.'' <strong>Por favor, tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, tente desautenticar-se e voltar a entrar na sua conta.</strong> |
|
sessionfailure Discussão | Foram detectados problemas com a sua sessão; Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e refrescar a página de onde veio e tente novamente. |
|
shareddescriptionfollows Discussão | - |
|
sharedupload Discussão | Este ficheiro encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projectos. |
|
shareduploadwiki Discussão | Por favor, consulte a $1 para mais informações. |
|
shareduploadwiki-linktext Discussão | página de descrição |
|
shortpages Discussão | Páginas Curtas |
|
shortpages-summary Discussão | |
|
show Discussão | mostra |
|
show-big-image Discussão | Resolução completa |
|
show-big-image-thumb Discussão | <small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small> |
|
showdiff Discussão | Mostrar alterações |
|
showhidebots Discussão | ($1 robôs) |
|
showingresults Discussão | Mostrando os próximos <b>$1</b> resultados começando com #<b>$2</b>. |
|
showingresultsnum Discussão | Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>. |
|
showlast Discussão | Mostrar as $1 imagens organizadas $2. |
|
showlivepreview Discussão | Pré-visualização em tempo real |
|
showpreview Discussão | Mostrar Pré-Visualização |
|
showtoc Discussão | mostrar |
|
sidebar Discussão | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
| * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help | |
|
sig_tip Discussão | Sua assinatura, com hora e data |
|
signupend Discussão | {{int:loginend}} |
|
sitenotice Discussão | - |
|
sitestats Discussão | Estatísticas do Site |
|
sitestatstext Discussão | Há atualmente um total de <b>$1</b> páginas em nosso banco de dados. Isto inclui páginas "talk", páginas sobre a {{SITENAME}}, páginas de rascunho, redirecionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos. Excluindo estas, há <b>$2</b> páginas que provavelmente são artigos legitimos .<p> Há um total de <b>$3</b> páginas vistas, e <b>$4</b> edições de página desde a última atualização do software (Janeiro de 2004). O que nos leva a aproximadamente <b>$5</b> edições por página, e <b>$6</b> vistas por edição. |
|
sitesubtitle Discussão | |
|
sitesupport Discussão | Doações |
|
sitesupport-url Discussão | {{ns:project}}:Apoio |
|
sitetitle Discussão | {{SITENAME}} |
|
siteuser Discussão | {{SITENAME}} utilizador $1 |
|
siteusers Discussão | {{SITENAME}} utilizador(es) $1 |
|
size-bytes Discussão | $1 B |
|
size-gigabytes Discussão | $1 GB |
|
size-kilobytes Discussão | $1 KB |
|
size-megabytes Discussão | $1 MB |
|
skin Discussão | Aparência(Skin) |
|
skinpreview Discussão | (Pré-visualizar) |
|
sorbs Discussão | DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Discussão | O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto na DNSBL utilizada por este sítio. Você não pode criar uma conta |
|
sorbsreason Discussão | O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto pela DNSBL utilizada por este sítio. |
|
sourcefilename Discussão | Nome do ficheiro de origem |
|
sp-contributions-blocklog Discussão | Registo de bloqueios |
|
sp-contributions-explain Discussão | |
|
sp-contributions-footer Discussão | - |
|
sp-contributions-footer-anon Discussão | - |
|
sp-contributions-newbies Discussão | Pesquisar apenas nas contribuições de contas recentes |
|
sp-contributions-newbies-sub Discussão | Para contas novas |
|
sp-contributions-newer Discussão | Novo $1 |
|
sp-contributions-newest Discussão | Mais recente |
|
sp-contributions-older Discussão | Antigo $1 |
|
sp-contributions-oldest Discussão | Mais antigo |
|
sp-contributions-search Discussão | Pesquisar contribuições |
|
sp-contributions-submit Discussão | Pesquisar |
|
sp-contributions-username Discussão | Endereço de IP ou utilizador: |
|
sp-newimages-showfrom Discussão | Mostrar novas imagens começando de $1 |
|
spam_blanking Discussão | Todas revisões contendo hiperligações para $1, limpando |
|
spam_reverting Discussão | Revertendo para a última versão não contendo hiperligações para $1 |
|
spambot_username Discussão | MediaWiki limpeza de spam |
|
spamprotectionmatch Discussão | O seguinte texto activou o filtro de spam: $1 |
|
spamprotectiontext Discussão | A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo. |
|
spamprotectiontitle Discussão | Filtro de protecção contra spam |
|
speciallogtitlelabel Discussão | Título: |
|
specialloguserlabel Discussão | Utilizador: |
|
specialpage Discussão | Página Especial |
|
specialpage-empty Discussão | Actualmente não há dados a serem exibidos nesta página. |
|
specialpages Discussão | Páginas especiais |
|
specialpages-summary Discussão | |
|
spheading Discussão | Páginas especiais para todos os usuários |
|
sqlhidden Discussão | (Consulta SQL em segundo-plano) |
|
statistics Discussão | Estatísticas |
|
statistics-footer Discussão | |
|
statistics-mostpopular Discussão | Páginas mais vistas |
|
storedversion Discussão | Versão guardada |
|
stub-threshold Discussão | Threshold for <a href="#" class="stub">stub link</a> formatting: |
|
subcategories Discussão | Subcategories |
|
subcategorycount Discussão | {{PLURAL:$1|Existe uma subcategoria|Existem $1 subcategorias}} nesta categoria. |
|
subject Discussão | Assunto |
|
subject-preview Discussão | Previsão de assunto/título |
|
successfulupload Discussão | Carregamento efetuado com sucesso |
|
summary Discussão | Sumário |
|
summary-preview Discussão | Previsão de sumário |
|
sun Discussão | Dom |
|
sunday Discussão | Domingo |
|
svg-long-desc Discussão | (ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3) |
|
table_pager_empty Discussão | Sem resultados |
|
table_pager_first Discussão | Primeira página |
|
table_pager_last Discussão | Última página |
|
table_pager_limit Discussão | Mostrar $1 items por página |
|
table_pager_limit_submit Discussão | Ir |
|
table_pager_next Discussão | Próxima página |
|
table_pager_prev Discussão | Página anterior |
|
tagline Discussão | De {{SITENAME}} |
|
talk Discussão | Discussão |
|
talkexists Discussão | A página em si foi movida com sucesso, porém a página de discussão não pode ser movida por que já existe uma com este nome. Por favor, mescle-as manualmente. |
|
talkpage Discussão | Discutir esta página |
|
talkpagelinktext Discussão | Discussão |
|
talkpagemoved Discussão | A página de discussão correspondente foi movida com sucesso. |
|
talkpagenotmoved Discussão | A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida. |
|
talkpagetext Discussão | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
template-protected Discussão | (protegida) |
|
template-semiprotected Discussão | (semi-protegida) |
|
templatepage Discussão | Ver página de predefinições |
|
templatesused Discussão | Predefinições utilizadas nesta página: |
|
templatesusedpreview Discussão | Predefinições utilizadas nesta previsão: |
|
templatesusedsection Discussão | Predefinições utilizadas nesta secção: |
|
textboxsize Discussão | Tamanho da caixa de texto |
|
textmatches Discussão | Resultados nos textos dos artigos |
|
thisisdeleted Discussão | Ver ou restaurar $1? |
|
throttled-mailpassword Discussão | Um lembrete de palavra-chave já foi enviado nas últimas $1 horas. Para prevenir abusos, apenas um lembrete poderá ser enviado a cada $1 horas. |
|
thu Discussão | Qui |
|
thumbnail-more Discussão | Ampliar |
|
thumbnail_dest_directory Discussão | Não foi possível criar o diretório de destino |
|
thumbnail_error Discussão | Erro ao criar miniatura: $1 |
|
thumbnail_invalid_params Discussão | Parâmetros de miniatura inválidos |
|
thumbsize Discussão | Tamanho de miniaturas: |
|
thursday Discussão | Quinta-Feira |
|
timezonelegend Discussão | Fuso horário |
|
timezoneoffset Discussão | Offset |
|
timezonetext Discussão | Entre com o número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC). |
|
titlematches Discussão | Resultados nos títulos dos artigos |
|
toc Discussão | Conteúdo |
|
tog-ccmeonemails Discussão | Enviar para mim cópias de e-mails que eu enviar a outros utilizadores |
|
tog-diffonly Discussão | Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições |
|
tog-editondblclick Discussão | Editar páginas quando houver clique duplo(JavaScript) |
|
tog-editsection Discussão | Habilitar seção de edição via links [edit] |
|
tog-editsectiononrightclick Discussão | Habilitar seção de edição por clique <br /> com o botão direito no título da seção (JavaScript) |
|
tog-editwidth Discussão | Caixa de edição com largura completa |
|
tog-enotifminoredits Discussão | Enviar-me um email também quando forem edições menores |
|
tog-enotifrevealaddr Discussão | Revelar o meu endereço de email nas notificações |
|
tog-enotifusertalkpages Discussão | Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada |
|
tog-enotifwatchlistpages Discussão | Enviar-me um email quando houver mudanças nas páginas |
|
tog-extendwatchlist Discussão | Expandir a lista de artigos vigiados para mostrar todas as alterações aplicáveis |
|
tog-externaldiff Discussão | Utilizar diferenças externas por padrão |
|
tog-externaleditor Discussão | Utilizar editor externo por padrão |
|
tog-fancysig Discussão | Assinaturas sem atalhos automáticos. |
|
tog-forceeditsummary Discussão | Avisar-me ao introduzir um sumário vazio |
|
tog-hideminor Discussão | Esconder edições secundárias em mudanças recentes |
|
tog-highlightbroken Discussão | Formata links quebrados <a href="" class="new"> como isto </a> (alternative: como isto<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-justify Discussão | Justifica parágrafos |
|
tog-minordefault Discussão | Marca todas as edições como secundárias, por padrão |
|
tog-nocache Discussão | Desabilitar caching de página |
|
tog-nolangconversion Discussão | Desabilitar conversão de variantes de idioma |
|
tog-numberheadings Discussão | Auto-numerar cabeçalhos |
|
tog-previewonfirst Discussão | Mostrar previsão na primeira edição |
|
tog-previewontop Discussão | Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após |
|
tog-rememberpassword Discussão | Lembra senha entre sessões |
|
tog-showjumplinks Discussão | Activar hiperligações de acessibilidade "ir para" |
|
tog-shownumberswatching Discussão | Mostrar o número de utilizadores a vigiar |
|
tog-showtoc Discussão | Mostrar Tabela de Conteúdos<br />(para artigos com mais de 3 cabeçalhos) |
|
tog-showtoolbar Discussão | Mostrar barra de edição |
|
tog-underline Discussão | Sublinha links |
|
tog-uselivepreview Discussão | Utilizar pré-visualização em tempo real (JavaScript) (Experimental) |
|
tog-usenewrc Discussão | Mudanças recentes melhoradas(nem todos os navegadores) |
|
tog-watchcreations Discussão | Adicionar páginas criadas por mim à minha lista de artigos vigiados |
|
tog-watchdefault Discussão | Observa artigos novos e modificados |
|
tog-watchdeletion Discussão | Adicionar páginas eliminadas por mim à minha lista de artigos vigiados |
|
tog-watchlisthidebots Discussão | Esconder edições efectuadas por robôs da lista de artigos vigiados |
|
tog-watchlisthideminor Discussão | Esconder edições menores da lista de artigos vigiados |
|
tog-watchlisthideown Discussão | Esconder as minhas edições da lista de artigos vigiados |
|
tog-watchmoves Discussão | Adicionar páginas movidas por mim à minha lista de artigos vigiados |
|
token_suffix_mismatch Discussão | <strong>A sua edição foi rejeitada uma vez que seu software de navegação mutilou os sinais de pontuação do sinal de edição. A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.</strong> |
|
toolbox Discussão | Ferramentas |
|
tooltip-ca-addsection Discussão | Adicionar comentário a essa discussão. |
|
tooltip-ca-delete Discussão | Apagar esta página |
|
tooltip-ca-edit Discussão | Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar. |
|
tooltip-ca-history Discussão | Edições anteriores desta página. |
|
tooltip-ca-move Discussão | Mover esta página |
|
tooltip-ca-nstab-category Discussão | Ver a página da categoria |
|
tooltip-ca-nstab-help Discussão | Ver a página de ajuda |
|
tooltip-ca-nstab-image Discussão | Ver a página de imagem |
|
tooltip-ca-nstab-main Discussão | Ver a página de conteúdo |
|
tooltip-ca-nstab-media Discussão | Ver a página de media |
|
tooltip-ca-nstab-mediawiki Discussão | Ver a mensagem de sistema |
|
tooltip-ca-nstab-project Discussão | Ver a página de projecto |
|
tooltip-ca-nstab-special Discussão | Esta é uma página especial, não pode ser editada. |
|
tooltip-ca-nstab-template Discussão | Ver a predefinição |
|
tooltip-ca-nstab-user Discussão | Ver a página de utilizador |
|
tooltip-ca-protect Discussão | Proteger esta página |
|
tooltip-ca-talk Discussão | Discussão sobre o conteúdo da página |
|
tooltip-ca-undelete Discussão | Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação |
|
tooltip-ca-unwatch Discussão | Remover esta página dos artigos vigiados |
|
tooltip-ca-viewsource Discussão | Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto. |
|
tooltip-ca-watch Discussão | Adicionar esta página aos artigos vigiados |
|
tooltip-compareselectedversions Discussão | Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página. |
|
tooltip-diff Discussão | Mostrar alterações que fez a este texto. |
|
tooltip-feed-atom Discussão | Feed Atom desta página |
|
tooltip-feed-rss Discussão | Feed RSS desta página |
|
tooltip-minoredit Discussão | Marcar como edição menor |
|
tooltip-n-currentevents Discussão | Informação temática sobre eventos actuais |
|
tooltip-n-help Discussão | Um local reservado para auxílio. |
|
tooltip-n-mainpage Discussão | Visitar a página principal |
|
tooltip-n-portal Discussão | Sobre o projecto |
|
tooltip-n-randompage Discussão | Carregar página aleatória |
|
tooltip-n-recentchanges Discussão | A lista de mudanças recentes nesta wiki. |
|
tooltip-n-sitesupport Discussão | Ajude-nos |
|
tooltip-p-logo Discussão | Página principal |
|
tooltip-preview Discussão | Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar! |
|
tooltip-pt-anonlogin Discussão | Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório. |
|
tooltip-pt-anontalk Discussão | Discussão sobre edições deste endereço de ip |
|
tooltip-pt-anonuserpage Discussão | A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar |
|
tooltip-pt-login Discussão | Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório. |
|
tooltip-pt-logout Discussão | Sair |
|
tooltip-pt-mycontris Discussão | Lista das minhas contribuições |
|
tooltip-pt-mytalk Discussão | Minha página de discussão |
|
tooltip-pt-preferences Discussão | Minhas preferências |
|
tooltip-pt-userpage Discussão | Minha página de utilizador |
|
tooltip-pt-watchlist Discussão | Lista de artigos vigiados. |
|
tooltip-recreate Discussão | Recriar a página apesar de ter sido eliminada |
|
tooltip-save Discussão | Salvar as alterações |
|
tooltip-search Discussão | Pesquisar nesta wiki |
|
tooltip-t-contributions Discussão | Ver as contribuições deste utilizador |
|
tooltip-t-emailuser Discussão | Enviar um e-mail a este utilizador |
|
tooltip-t-permalink Discussão | Link permanente para esta versão desta página |
|
tooltip-t-print Discussão | Versão para impressão desta página |
|
tooltip-t-recentchangeslinked Discussão | Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta |
|
tooltip-t-specialpages Discussão | Lista de páginas especiais |
|
tooltip-t-upload Discussão | Carregar imagens ou ficheiros media |
|
tooltip-t-whatlinkshere Discussão | Lista de todas as páginas que ligam-se a esta |
|
tooltip-upload Discussão | Start upload |
|
tooltip-watch Discussão | Adicionar esta página à sua lista de artigos vigiados |
|
trackback Discussão | ; $4$5 : [$2 $1] |
|
trackbackbox Discussão | <div id='mw_trackbacks'> Trackbacks para esta página:<br /> $1 </div> |
|
trackbackdeleteok Discussão | O trackback foi eliminado com sucesso. |
|
trackbackexcerpt Discussão | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Discussão | Trackback |
|
trackbackremove Discussão | ([$1 Eliminar]) |
|
tue Discussão | Ter |
|
tuesday Discussão | Terça-Feira |
|
uclinks Discussão | Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias. |
|
ucnote Discussão | Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias do usuário. |
|
uctop Discussão | (topo) |
|
uid Discussão | Número de identificação: |
|
unblocked Discussão | [[User:$1|$1]] foi desbloqueado |
|
unblocked-id Discussão | O bloqueio de $1 foi removido com sucesso |
|
unblockip Discussão | Desbloquear endereço de IP |
|
unblockiptext Discussão | Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP previamente bloqueado. |
|
unblocklink Discussão | unblock |
|
unblocklogentry Discussão | desbloqueou $1 |
|
uncategorizedcategories Discussão | Categorias não categorizadas |
|
uncategorizedcategories-summary Discussão | |
|
uncategorizedimages Discussão | Imagens não categorizadas |
|
uncategorizedimages-summary Discussão | |
|
uncategorizedpages Discussão | Páginas não categorizadas |
|
uncategorizedpages-summary Discussão | |
|
uncategorizedtemplates Discussão | Predefinições não categorizadas |
|
uncategorizedtemplates-summary Discussão | |
|
undelete Discussão | Restaurar páginas deletadas |
|
undelete-bad-store-key Discussão | Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: já não existia antes da eliminação. |
|
undelete-cleanup-error Discussão | Erro ao eliminar o ficheiro não utilizado "$1". |
|
undelete-error-long Discussão | Foram encontrados erros ao tentar restaurar o ficheiro: $1 |
|
undelete-error-short Discussão | Erro ao restaurar ficheiro: $1 |
|
undelete-filename-mismatch Discussão | Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: nome de ficheiro não combina |
|
undelete-header Discussão | Veja o [[{{ns:special}}:Log/delete|registo de deleções]] para as páginas recentemente eliminadas. |
|
undelete-missing-filearchive Discussão | Não é possível restaurar o ficheiro de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado. |
|
undelete-no-results Discussão | Não foram encontradas edições relacionadas com o que foi buscado no arquivo de edições eliminadas. |
|
undelete-revision Discussão | A edição $1 de $2 foi eliminada por $3: |
|
undelete-search-box Discussão | Pesquisar páginas eliminadas |
|
undelete-search-prefix Discussão | Exibir páginas que iniciem com: |
|
undelete-search-submit Discussão | Pesquisar |
|
undelete_short Discussão | Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}} |
|
undeletebtn Discussão | Restaurar! |
|
undeletecomment Discussão | Comentário: |
|
undeletedarticle Discussão | "$1" restaurado |
|
undeletedfiles Discussão | {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}} |
|
undeletedpage Discussão | <big>'''$1 foi restaurada'''</big> Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes. |
|
undeletedrevisions Discussão | $1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}} |
|
undeletedrevisions-files Discussão | $1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}} |
|
undeleteextrahelp Discussão | Para restaurar a página inteira, deixe todas as caixas de selecção desseleccionadas e clique em '''''Restaurar'''''. Para efectuar uma restauração selectiva, seleccione as caixas correspondentes às edições a serem restauradas e clique em '''''Restaurar'''''. Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção. |
|
undeletehistory Discussão | Se você restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico. Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a deleção, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página existente não será automaticamente recolocada. |
|
undeletehistorynoadmin Discussão | Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores. |
|
undeletepage Discussão | Ver e restaurar páginas deletadas |
|
undeletepagetext Discussão | As páginas seguintes foram apagadas mas ainda permanecem no bando de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente. |
|
undeletereset Discussão | Limpar |
|
undeleterevdel Discussão | Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. |
|
undeleterevision-missing Discussão | Edição inválida ou não encontrada. Talvez você esteja com um link incorrecto ou talvez a edição foi restaurada ou removida dos arquivos. |
|
undeleterevisions Discussão | $1 revisões arquivadas |
|
underline-always Discussão | Sempre |
|
underline-default Discussão | Padrão do navegador |
|
underline-never Discussão | Nunca |
|
undo-failure Discussão | A edição não pôde ser desfeita devido a alterações intermediárias conflitantes. |
|
undo-success Discussão | A edição pôde ser desfeita. Por gentileza, verifique o comparativo a seguir para se certificar de que é isto que deseja fazer, salvando as alterações após ter terminado de revisá-las. |
|
undo-summary Discussão | Desfeita a edição $1 de [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]]) |
|
unexpected Discussão | Valor não esperado: "$1"="$2". |
|
unit-pixel Discussão | px |
|
unlockbtn Discussão | Destrancar banco |
|
unlockconfirm Discussão | SIM, eu realmente pretendo destrancar o banco de dados. |
|
unlockdb Discussão | Destrancar Banco de Dados |
|
unlockdbsuccesssub Discussão | Destranca bem sucedida |
|
unlockdbsuccesstext Discussão | O bando de dados da {{SITENAME}} foi destrancado. |
|
unlockdbtext Discussão | Desbloquear o banco de dados vai restaurar a habilidade de todos os usuários de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de monitoramento e outras coisas que requerem mudanças no banco de dados. Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isto. |
|
unprotect Discussão | desproteger |
|
unprotectedarticle Discussão | desprotegeu "[[$1]]" |
|
unprotectsub Discussão | (Desprotegendo "$1") |
|
unprotectthispage Discussão | Desproteger esta página |
|
unusedcategories Discussão | Categorias não utilizadas |
|
unusedcategoriestext Discussão | As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas. |
|
unusedimages Discussão | Imagens não utilizadas |
|
unusedimagestext Discussão | <p>Por favor note que outros websites como as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem com uma URL direta, e por isto pode estar aparecendo aqui mesmo estando em uso ativo. |
|
unusedtemplates Discussão | Predefinições não utilizadas |
|
unusedtemplates-summary Discussão | |
|
unusedtemplatestext Discussão | Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:10}} que não estão incluídas numa outra página. Lembre-se de verificar por outras ligações para as predefinições antes de as apagar. |
|
unusedtemplateswlh Discussão | outras ligações |
|
unwatch Discussão | Desinteressar-se |
|
unwatchedpages Discussão | Páginas não vigiadas |
|
unwatchedpages-summary Discussão | |
|
unwatching Discussão | Deixando de vigiar... |
|
unwatchthispage Discussão | Desinteressar-se |
|
updated Discussão | (Atualizado) |
|
updatedmarker Discussão | actualizado desde a minha última visita |
|
upload Discussão | Carregar arquivo |
|
upload-curl-error28 Discussão | Tempo limite para o envio do ficheiro excedido |
|
upload-curl-error28-text Discussão | O sítio demorou muito tempo a responder. Por gentileza, verifique se o sítio está acessível, aguarde alguns momentos e tente novamente. Talvez você deseje fazer nova tentativa em um horário menos congestionado. |
|
upload-curl-error6 Discussão | Não foi possível acessar a URL |
|
upload-curl-error6-text Discussão | Não foi possível acessar o endereço (URL) fornecido. Por gentileza, se certifique de o endereço foi fornecido corretamente e de que o sítio esteja acessível. |
|
upload-file-error Discussão | Erro interno |
|
upload-file-error-text Discussão | Ocorreu um erro interno ao se tentar criar um arquivo temporário no servidor. Por gentileza, contate um administrador de sistema. |
|
upload-misc-error Discussão | Erro desconhecido de envio |
|
upload-misc-error-text Discussão | Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. Por gentileza, verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. Caso o problema persista, contacte um administrador de sistema. |
|
upload-proto-error Discussão | Protocolo incorrecto |
|
upload-proto-error-text Discussão | O envio de ficheiros remotos requer endereços (URLs) que iniciem com <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>. |
|
upload_directory_read_only Discussão | O directório de recebimento de ficheiros ($1) não tem permissões de escrita para o servidor Web. |
|
upload_source_file Discussão | (um ficheiro no seu computador) |
|
upload_source_url Discussão | (um URL válido, publicamente acessível) |
|
uploadbtn Discussão | Carregar arquivo |
|
uploadcorrupt Discussão | O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão incorreta. Por gentileza, verifique o ocorrido e tente novamente. |
|
uploaddisabled Discussão | Carregamentos desactivados |
|
uploaddisabledtext Discussão | O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado nesta wiki. |
|
uploadedfiles Discussão | Arquivos carregados |
|
uploadedimage Discussão | "[[$1]]" carregado |
|
uploaderror Discussão | Erro ao Carregar |
|
uploadlog Discussão | log de uploads |
|
uploadlogpage Discussão | Log_de_Uploads |
|
uploadlogpagetext Discussão | Segue uma lista dos uploads mais recentes. Todas as datas mostradas são do servidor (UTC). |
|
uploadnewversion-linktext Discussão | Carregar uma nova versão deste ficheiro |
|
uploadnologin Discussão | Não autenticado |
|
uploadnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para carregar arquivos. |
|
uploadscripted Discussão | Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador web. |
|
uploadtext Discussão | Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros. Para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas consulte a [[{{ns:special}}:Imagelist|lista de ficheiros carregados]]. Carregamentos e eliminações são também registados no [[{{ns:special}}:Log|registo do projecto]]. Para incluír a imagem numa página, utilize o link na forma de '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:ficheiro.png|texto]]</nowiki>''' ou '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki>''' para uma ligação directa ao ficheiro. |
|
uploadvirus Discussão | O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1 |
|
uploadwarning Discussão | Aviso de Upload |
|
usercssjsyoucanpreview Discussão | <strong>Dica:</strong> Utilize o botão "Mostrar previsão" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar. |
|
usercsspreview Discussão | '''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular e que ele ainda não foi salvo!''' |
|
userexists Discussão | O nome de usuário que você digitou já existe. Por favor, escolha um nome diferente. |
|
userinvalidcssjstitle Discussão | '''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css. |
|
userjspreview Discussão | '''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!''' |
|
userlogin Discussão | Entrar |
|
userlogout Discussão | sair |
|
usermailererror Discussão | Objecto de correio retornou um erro: |
|
username Discussão | Nome de utilizador: |
|
userpage Discussão | Ver página de usuário |
|
userrights Discussão | Gestão de privilégios do utilizador |
|
userrights-available-add Discussão | É possível adicionar utilizadores em $1. |
|
userrights-available-none Discussão | Não será possível alterar o grupo de acesso. |
|
userrights-available-remove Discussão | É possível remover utilizadores de $1. |
|
userrights-editusergroup Discussão | Editar grupos do utilizador |
|
userrights-groupsavailable Discussão | Grupos disponíveis: |
|
userrights-groupshelp Discussão | Seleccione os grupos no qual deseja que o utilizador seja removido ou adicionado. Grupos não seleccionados, não serão alterados. Pode seleccionar ou remover a selecção a um grupo com CTRL + Click esquerdo |
|
userrights-groupsmember Discussão | Membro de: |
|
userrights-lookup-user Discussão | Gerir grupos de utilizadores |
|
userrights-reason Discussão | Motivo de alterações: |
|
userrights-summary Discussão | |
|
userrights-user-editname Discussão | Intruduza um nome de utilizador: |
|
userstats Discussão | Estatística dos usuários |
|
userstatstext Discussão | Há atualmente <b>$1</b> usuários registrados. Destes, <b>$2</b> são administradores (veja $3). |
|
variantname-kk Discussão | kk |
|
variantname-kk-cn Discussão | kk-cn |
|
variantname-kk-kz Discussão | kk-kz |
|
variantname-kk-tr Discussão | kk-tr |
|
variantname-ku Discussão | ku |
|
variantname-ku-arab Discussão | ku-arab |
|
variantname-ku-latn Discussão | ku-latn |
|
variantname-sr Discussão | sr |
|
variantname-sr-ec Discussão | sr-ec |
|
variantname-sr-el Discussão | sr-el |
|
variantname-sr-jc Discussão | sr-jc |
|
variantname-sr-jl Discussão | sr-jl |
|
variantname-zh Discussão | zh |
|
variantname-zh-cn Discussão | cn |
|
variantname-zh-hk Discussão | hk |
|
variantname-zh-sg Discussão | sg |
|
variantname-zh-tw Discussão | tw |
|
version Discussão | Versão |
|
versionrequired Discussão | É necessária a versão $1 do MediaWiki |
|
versionrequiredtext Discussão | Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para poder ser utilizada. Consulte [[{{ns:special}}:Version|a página sobre a versão do sistema]] |
|
video-dims Discussão | $1, $2×$3 |
|
viewcount Discussão | Esta página foi acessada $1 vezes. |
|
viewdeleted Discussão | Ver $1? |
|
viewdeletedpage Discussão | Ver páginas eliminadas |
|
viewhelppage Discussão | Ver página de ajuda |
|
viewpagelogs Discussão | Ver registos para esta página |
|
viewprevnext Discussão | Ver ($1) ($2) ($3). |
|
views Discussão | Acessos |
|
viewsource Discussão | Ver código |
|
viewsourcefor Discussão | para $1 |
|
viewsourcetext Discussão | Você pode ver e copiar o código desta página: |
|
viewtalkpage Discussão | Ver discussões |
|
wantedcategories Discussão | Categorias pedidas |
|
wantedcategories-summary Discussão | |
|
wantedpages Discussão | Páginas procuradas |
|
wantedpages-summary Discussão | |
|
watch Discussão | Vigiar |
|
watching Discussão | Vigiando... |
|
watchlist Discussão | Artigos do meu interesse |
|
watchlist-details Discussão | $1 páginas monitoradas excluindo-se as páginas de discussão. |
|
watchlist-hide-bots Discussão | Ocultar edições de robôs |
|
watchlist-hide-minor Discussão | Ocultar edições menores |
|
watchlist-hide-own Discussão | Ocultar minhas edições |
|
watchlist-show-bots Discussão | Mostrar edições de robôs |
|
watchlist-show-minor Discussão | Exibir edições menores |
|
watchlist-show-own Discussão | Exibir minhas edições |
|
watchlistall2 Discussão | todas |
|
watchlistanontext Discussão | Por favor $1 para ver ou editar os itens na sua lista de artigos vigiados. |
|
watchlistcontains Discussão | Sua lista contém $1 páginas. |
|
watchlistedit-clear-confirm Discussão | Isto removerá todos os títulos de sua lista de vigiados. Tem certeza de que é isso que deseja? Também é possível [[Special:Watchlist/edit|remover títulos individualmente]]. |
|
watchlistedit-clear-done Discussão | A sua lista de vigiados foi limpa. Todos os títulos foram removidos. |
|
watchlistedit-clear-legend Discussão | Limpar lista de vigiados |
|
watchlistedit-clear-submit Discussão | Limpar |
|
watchlistedit-clear-title Discussão | Limpar lista de vigiados |
|
watchlistedit-noitems Discussão | A sua lista de vigiados não possui títulos. |
|
watchlistedit-normal-done Discussão | {{PLURAL:$1|um título foi removido|$1 títulos foram removidos}} de sua lista de vigiados: |
|
watchlistedit-normal-explain Discussão | Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir. Para remover um título clique no box ao lado do mesmo e no botão Remover Títulos. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|editar a lista crua]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]]. |
|
watchlistedit-normal-legend Discussão | Remover títulos da lista de vigiados |
|
watchlistedit-normal-submit Discussão | Remover Títulos |
|
watchlistedit-normal-title Discussão | Editar lista de vigiados |
|
watchlistedit-numitems Discussão | A sua lista de vigiados possui {{PLURAL:$1|um título|$1 títulos}}, além das respectivas páginas de discussão. |
|
watchlistedit-raw-added Discussão | {{PLURAL:$1|Foi adicionado um título|Foram adicionados $1 títulos}}: |
|
watchlistedit-raw-done Discussão | Sua lista de vigiados foi atualizada. |
|
watchlistedit-raw-explain Discussão | Os títulos de sua lista de vigiados são exibidos a seguir e podem ser adicionados ou removidos ao se editar a lista, mantendo-se um por linha. Ao terminar, clique em no botão correspondente para atualizar. Você também pode [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|editar a lista da forma convencional]] ou [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|remover todos os títulos]]. |
|
watchlistedit-raw-legend Discussão | Edição crua dos vigiados |
|
watchlistedit-raw-removed Discussão | {{PLURAL:$1|Foi removido um título|Foram removidos $1 títulos}}: |
|
watchlistedit-raw-submit Discussão | Atualizar a lista de vigiados |
|
watchlistedit-raw-title Discussão | Edição crua dos vigiados |
|
watchlistedit-raw-titles Discussão | Títulos: |
|
watchlistfor Discussão | (para '''$1''') |
|
watchlisttools-clear Discussão | Limpar a lista de vigiados |
|
watchlisttools-edit Discussão | Ver e editar a lista de vigiados |
|
watchlisttools-raw Discussão | Edição crua dos vigiados |
|
watchlisttools-view Discussão | Ver alterações relevantes |
|
watchmethod-list Discussão | checando páginas monitoradas de edições recentes |
|
watchmethod-recent Discussão | checando edições recentes para os artigos monitorados |
|
watchnochange Discussão | Nenhum dos itens monitorados foram editados no período exibido. |
|
watchnologin Discussão | Não está autenticado |
|
watchnologintext Discussão | Você deve estar [[Special:Userlogin|autenticado]] para modificar a lista de artigos do seu interesse. |
|
watchthis Discussão | Observar este artigo |
|
watchthispage Discussão | Interessar-se por esta página |
|
watchthisupload Discussão | Vigiar esta página |
|
wed Discussão | Qua |
|
wednesday Discussão | Quarta-Feira |
|
welcomecreation Discussão | <h2>Bem-vindo, $1!</h2><p>Sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar suas preferências na {{SITENAME}}. |
|
whatlinkshere Discussão | Artigos Relacionados |
|
whatlinkshere-barrow Discussão | < |
|
whatlinkshere-links Discussão | ← links |
|
whatlinkshere-next Discussão | {{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}} |
|
whatlinkshere-prev Discussão | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}} |
|
whatlinkshere-summary Discussão | |
|
whatlinkshere-title Discussão | Pages that link to $1 |
|
whitelistacctext Discussão | Para ter permissão para se criar uma conta neste Wiki você precisará estar [[Especial:Userlogin|logado]] e ter as permissões apropriadas. |
|
whitelistacctitle Discussão | Você não está habilitado a criar uma conta |
|
whitelistedittext Discussão | Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para editar artigos. |
|
whitelistedittitle Discussão | Login necessário para edição |
|
whitelistreadtext Discussão | Você precisa se [[Especial:Userlogin|logar]] para ler artigos. |
|
whitelistreadtitle Discussão | Login necessário para leitura |
|
widthheight Discussão | $1×$2 |
|
widthheightpage Discussão | $1×$2, $3 pages |
|
withoutinterwiki Discussão | Páginas sem interwikis de idiomas |
|
withoutinterwiki-header Discussão | As seguintes páginas não possuem links para versões em outros idiomas: |
|
withoutinterwiki-summary Discussão | |
|
wlheader-enotif Discussão | * A notificação por email encontra-se activada. |
|
wlheader-showupdated Discussão | * As páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito''' |
|
wlnote Discussão | Segue as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas. |
|
wlshowlast Discussão | Ver últimas $1 horas $2 dias $3 |
|
wrong_wfQuery_params Discussão | Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 |
|
wrongpassword Discussão | A senha que você entrou é inválida. Por favor tente novamente. |
|
wrongpasswordempty Discussão | A palavra-chave introduzida está em branco. Por favor, tente novamente. |
|
year Discussão | Ano (inclusive anteriores): |
|
youhavenewmessages Discussão | Você tem $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti Discussão | Tem novas mensagens em $1 |
|
yourdiff Discussão | Diferenças |
|
yourdomainname Discussão | Seu domínio |
|
youremail Discussão | Seu e-mail* |
|
yourlanguage Discussão | Idioma: |
|
yourname Discussão | Seu nome de usuário |
|
yournick Discussão | Seu apelido (para assinaturas) |
|
yourpassword Discussão | Sua senha |
|
yourpasswordagain Discussão | Redigite sua senha |
|
yourrealname Discussão | Nome verdadeiro *: |
|
yourtext Discussão | Seu texto |
|
yourvariant Discussão | Variante |

